395px

Rue de La Misère

Monique Neige

Rue de La Misère

C'est une rue d'un noir faubourg
Au fin fond du quartier de la Mouise
Le soleil n'y vient pas tous les jours
C'est pourquoi les maisons sont grises
Ce n'est qu'une rue, une rue touffue
Que j'ai connue

Rue de la misère où tout est gris
C'est le bout de la Terre, c'est le bout de la nuit
Rue de la Misère dans les cœurs lourds
Rue de la Misère, y'a pas d'amour
Y'a pas de verdure, y'a pas d'avant
Y'a pas de ciel bleu comme dans les romances
Y'a pas de moineaux, y'a pas de chanson
Y'a pas de joie, y'a pas d'espérance
Rue de la Misère où tout est gris
C'est le bout de la Terre, c'est le bout de la nuit

Pourtant dans cette rue comme ailleurs
Y'a des filles qui sont jolies
Mais il ne fleurit dans leur cœur que tristesse et mélancolie
Dans cette rue l'âme ingénue cette inconnue

Rue de la Misère où tout est gris
C'est le bout de la Terre, c'est le bout de la nuit
Rue de la Misère dans les coins noirs
Rue de la Misère, rue sans espoir

Rue sans gaieté, rue sans chaleur
Rue que l'on fuit dès que la nuit tombe
Rue sans amour, rue sans bonheur
Rue sans soleil, rue couleur de tombe

Rue de la Misère où tout est gris
C'est le bout de la Terre
C'est le bout de la nuit

Rue de La Misère

É uma rua de um subúrbio negro
Nas profundezas do distrito de Mouise
O sol não vem todo dia
É por isso que as casas são cinzentas
É só uma rua, uma rua espessa
O que eu sabia

Rua da miséria onde tudo é cinza
É o fim da terra, é o fim da noite
Rue de la Misère em corações pesados
Rue de la Misère, não há amor
Não há vegetação, não há antes
Não há céu azul como nos romances
Não há pardais, não há música
Não há alegria, não há esperança
Rue de la Misère, onde tudo é cinza
É o fim da terra, é o fim da noite

Ainda nesta rua como em outros lugares
Tem garotas lindas
Mas somente tristeza e melancolia florescem em seus corações
Nesta rua a alma ingênua esta desconhecida

Rue de la Misère, onde tudo é cinza
É o fim da terra, é o fim da noite
Rue de la Misère nos cantos negros
Rua da Miséria, rua sem esperança

Rua sem alegria, rua sem calor
Rua que está fugindo assim que a noite cai
Rua sem amor, rua sem felicidade
Rua sem sol, cor de rua da sepultura

Rue de la Misère, onde tudo é cinza
É o fim da terra
É o fim da noite

Composição: Henry Betti