Tradução gerada automaticamente

Prithee
The Monkees
Por Favor
Prithee
E é assim, mais uma vez, que estás voltando?And is it so, once more, thou art returning?
Perdeste teu caminho, como antes?Hast thou lost thy way, as once before?
Eu te avisei mais do que muitas vezes,I warned thee more than many times,
Assim seriaThus would it be
Não serei teu refúgio outra vezI shall not be thy refuge once more
Tu me deixas livre, então logo tuThou makest me free, Then soon thou
Fazes exigências de mimMakest demands on me
E eu não sou teu amor;And I am not thy love;
Tu me fazes escravoThou workest in me slavery
Mas não vou te ouvir, como antesBut I shan't heed thee, as before
Eu te imploro--não peça amor outra vezI prithee--do not ask for love once more
Então siga meu caminho, e logo, eu também ireiSo go my way, and soon, I shall go likewise
E se teu caminho for alto, que o meu seja baixoAnd if thy path be high, then be mine low
Veja minhas pegadas na areia, mas não as sigaBehold my footprints in the sand, but follow not
Pois logo estarão cobertas de neveFor soon they shall be covered with snow
Tu me deixas livre, então logo tuThou makest me free, then soon thou
Fazes exigências de mimMakest demands on me
E eu não sou teu amor;And I am not thy love;
Tu me fazes escravoThou workest in me slavery
Mas não vou te ouvir, como antesBut I shan't heed thee, as before
Eu te imploro--não peça amor outra vezI prithee--do not ask for love once more
Eu te imploro--não peça amor outra vezI prithee--do not ask for love once more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Monkees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: