Tradução gerada automaticamente
Equilibrium
Monkey Business
Equilíbrio
Equilibrium
Eu gostaria de sentir que estou indo bemI´d like to feel like I am doing fine
Gostaria de sentir que estou indo bemLike to feel like I am doing fine
Oh não não...Oh no no...
Eu gostaria de sentir que estou indo bemI´d like to feel like I am doing fine
Gostaria de sentir que estou indo bemLike to feel like I am doing fine
Mais de dois minutos depois que eu chegoMore than two minutes after I come
Nada pra buscarNothing to seek
Nada pra provarNothing to prove
Nem preciso vacilarDon´t even need to goof
Pra manter a festaTo keep up the party
Não me faça moverDon´t make me move
Não se afasteDon´t pull away
Segure-se com uma unhaHang on by a fingernail
Ou você vai ser deportadoOr you will be deported
Esse é o melhorThis is the best
Esse é o gostoThis is the taste
É só um teste, não é?Is it anything but a test
Eu fico pensando nissoI keep thinking about it
Dá um tempoGive it a rest
Esquece a pressaForget the haste
É um ótimo momento pra desperdiçarIt´s a brilliant time to waste
E ficar indecisoAnd to stay undecided
Eu gostaria de sentir que estou indo bemI´d like to feel like I am doing fine
Gostaria de sentir que estou indo bemLike to feel like I am doing fine
Oh não não...Oh no no...
Eu gostaria de sentir que estou indo bemI´d like to feel like I am doing fine
Gostaria de sentir que estou indo bemLike to feel like I am doing fine
Mais de dois minutos depois que eu chegoMore than two minutes after I come
O tempo é uma pragaTime is a pest
Pronto pra acabarReady to doom
O equilíbrioThe equilibrium
Entre a mente e o corpoBetween the mind and the body
Sinto minha carneI feel my flesh
Virar barroTurn into clay
Ignorando que lá longeIgnoring that far away
Há um novo horizonteThere is a new horizon
Perdendo o focoLosing the point
Deixando a bola cairDropping the ball
Hoje à noite eu vi tudoTonight I ´ve seen it all
Não estou animadoI am not excited
Um bunker é construídoA bunker is built
Debaixo dos lençóisUnder the sheets
Um habitat que eu precisoA habitat that I need
Tão seguro dentro deleSo safe inside it
Dois minutos de pazTwo minutes of peace
Não fazem um diaDon´t make a day
Meu cabelo deve estar ficando grisalhomy hair must be turning grey
De tanto pensar nissoFrom all that thinking about it
É imprudente desequilibrar as coisasIt is unwise to tip the scales
Eu seiI know
E a castidade é dura demais pra almaAnd celibacy is just too hard on the soul



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Business e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: