Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.070

A Pirate I Was Meant to be

Monkey Island

Letra

Um Pirata Que Eu Deveria Ser

A Pirate I Was Meant to be

Haggis: Nós somos um bando de piratas ferozes!Haggis: We're a band of vicious pirates!
Edward: Navegando pelo mar.Edward: A sailin´ out to sea.
Bill: Quando você ouvir nosso canto suave...Bill: When you hear our gentle singing...
Haggis: Você com certeza vai se virar e fugir!Haggis: You'll be sure to turn and flee!

Guybrush: Ah, isso é só ridículo.Guybrush: Oh, this is just ridiculous.

Guybrush: Vamos lá, homens! Temos que recuperar aquele mapa!Guybrush: Come on, men! We've got to recover that map!
Bill: Aquele pirata vai se dar mal, quando cair na nossa armadilha!Bill: That pirate will be done for, when he falls into our trap!
Bill: Somos um clube de viajantes afinados!Bill: We're a club of tuneful rovers!
Haggis: Podemos cantar em qualquer clave!Haggis: We can sing in every clef!
Edward: Podemos até alcançar as notas altas!Edward: We can even hit the high notes!
Haggis: É uma pena que sejamos desafinados!Haggis: It's just too bad we're tone deaf!

Todos: Um pirata que eu deveria ser!All: A pirate I was meant to be!
Todos: Ajuste as velas e navegue pelo mar!All: Trim the sails and roam the sea!

Guybrush: Vamos derrotar aquele pirata maligno!Guybrush: Let's go defeat that evil pirate!
Edward: Sabemos que ele vai perder, porque sabemos exatamente onde atirar!Edward: We know he's sure to lose, ´cause we know just where to fire at!

Edward: Somos bandidos cantores.Edward: We're thieving balladeers.
Haggis: Um bando de canalhas.Haggis: A gang of cutthroat mugs.
Bill: Para nos enfrentar, você não precisa de armas!Bill: To fight us off ye don't need guns!
Edward: Apenas bons protetores de ouvido!Edward: Just really good ear plugs!

Todos: Um pirata que eu deveria ser!All: A pirate I was meant to be!
Todos: Ajuste as velas e navegue pelo mar!All: Trim the sails and roam the sea!

Guybrush: Tudo bem, tripulação, vamos trabalhar!Guybrush: All right, crew, let's get to work!
Haggis: Nossa vocação é algo que amamos, algo que nunca vamos evitar.Haggis: Our vocation is a thing we love, a thing we'd never shirk.

Haggis: Vamos lutar com você no porto.Haggis: We'll fight you in the harbor.
Bill: Vamos batalhar em terra.Bill: We'll battle you on land.
Edward: Mas quando você encontrar piratas cantores...Edward: But when you meet singing pirates...
Guybrush: Eles serão mais do que você pode suportar.Guybrush: They'll be more than you can stand.

Bill: Ooooh! Essa foi boa!Bill: Ooooh! That was a good one!
Guybrush: Não, não foi.Guybrush: No, it wasn't.

Guybrush: Sem tempo para cantar! Temos que nos mover!Guybrush: No time for song! We've got to move!
Bill: A batalha será longa, mas nossa coragem vamos provar!Bill: The battle will be long, but our courage we will prove!

Bill: Somos um bando de cães do mar.Bill: We're a pack a´ scurvy sea dogs.
Haggis: Temos pena? Nem um pouco!Haggis: Have we pity? Not a dram!
Edward: Todos nós comemos alho assado...Edward: We all eat roasted garlic...
Haggis: ...e então cantamos do diafragma!Haggis: ...then sing from the diaphragm!

Todos: Um pirata que eu deveria ser!All: A pirate I was meant to be!
Todos: Ajuste as velas e navegue pelo mar!All: Trim the sails and roam the sea!

Guybrush: Menos canto, mais navegação.Guybrush: Less singing, more sailing.
Edward: Quando derrotarmos nosso inimigo maligno, ele vai ter que esvaziar seu barco!Edward: When we defeat our wicked foe, his ship he will be bailing!

Bill: Se você tentar nos enfrentar...Bill: If ye try ta fight us...
Haggis: ...você vai levar uma surra!Haggis: ...you will get a nasty whackin´!
Edward: Se você desrespeitar nosso canto...Edward: If ya disrespect our singing´...
Bill: ...vamos te alimentar a um kraken!Bill: ...we will feed ya to a kraken!

Todos: Um pirata que eu deveria ser!All: A pirate I was meant to be!
Todos: Ajuste as velas e navegue pelo mar!All: Trim the sails and roam the sea!

Guybrush: Estou ficando tão cansado de vocês e suas rimas.Guybrush: I´m getting so sick of you guys and your rhyming.
Haggis: Estamos prontos para zarpar, mas os canhões precisam ser preparados.Haggis: We´re ready to set sail, through the cannons need a priming.

Edward: Somos corsários problemáticos!Edward: We're troublesome corsairs!
Bill: E viemos roubar seus tesouros!Bill: And we've come to steal your treasures!
Haggis: Nós atiraríamos em você no compasso...Haggis: We would shoot you on the downbeat...
Edward: ...mas precisamos descansar cinco compassos.Edward: ...but we have to rest five measures.

Todos: Um pirata que eu deveria ser!All: A pirate I was meant to be!
Todos: Ajuste as velas e navegue pelo mar!All: Trim the sails and roam the sea!

Guybrush: Pare! Pare! Pare!Guybrush: Stop! Stop! Stop!
Bill: O metal é o que vamos polir e o convés é o que vamos esfregar.Bill: The brass is what we'll polish and the deck is what we'll mop.

Guybrush: Você diz que são piratas cruéis...Guybrush: You say you're nasty pirates...
Guybrush: ...tramando, roubando, malandros?Guybrush: ...scheming, thieving, bad bushwhackers?
Guybrush: Pelo que eu vi, eu te digo...Guybrush: From what I've seen I tell you...
Guybrush: ...vocês não são piratas! São só vagabundos!Guybrush: ...you're not pirates! You're just slackers!

Todos: Um pirata que eu deveria ser!All: A pirate I was meant to be!
Todos: Ajuste as velas e navegue pelo mar!All: Trim the sails and roam the sea!

Guybrush: Com certeza vamos evitar o escorbuto se todos nós comermos uma laranja.Guybrush: We'll surely avoid scurvy if we all eat an orange.
Haggis: E...!Haggis: And...!
Haggis: ...hum...Haggis: ...um...
Bill: Bem...Bill: Well...
Edward: ...err...Edward: ...err...
Bill: Dobradiça da porta?Bill: Door hinge?
Edward: Não, não...Edward: No, no...
Bill: Acho que a música acabou, então.Bill: Guess the song's over, then.
Haggis: Acho que sim.Haggis: Guess so.
Edward: Ok, de volta ao trabalho.Edward: Okay, back to work.
Guybrush: Poxa, agora me sinto um pouco culpado.Guybrush: Well gee. I feel a little guilty, now.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Island e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção