Pretty People (Japanese version)
Alright now
Here we go!
You say the world is changing
Don't seem so complicated
Wake up in the middle or the night
With a newspaper beside your bed
It's in your head!
Don't have to be educated
Cause half the people who "conduct the train"
Are overpriced and we're underpaid
Say no names!
Just try to make the change
We'll follow you, and whatever you go through
We've seen it all
Now let's try something new
(Don't need the same things)
Make sure it's true
(Let's try to change things)
Holding hands with your brothers, and your sisters, and your mothers
Make it new, sure it's true
Holding hands with your brothers, and your sisters,
And your mothers, and your fathers, sons and daughters
Friends and cousins all the "isms"
Pretty people yeah!
Kirakira kagayaku
Sono egao to waraigoe wo
Todoke pretty people
Simply put it's just a shame
And no one else is set to blame
I don't know if I can help
But I want to lend a hand
It's a simple theory, yeah
Nothing complicated man
And I just wish that everyone would not agree to disagree
To all the pretty people who
Take this message to be true
Put your hands together watch the system crumble down again
That's all that it takes
Watch the system crumble down again, yeah
Holding hands with your brothers, and your sisters, and your mothers
Make it new, sure it's true
Holding hands with your brothers, and your sisters,
And your mothers, and your fathers, sons and daughters
Friends and cousins all the "isms"
Pretty people yeah!
Kirakira kagayaku
Sono egao to waraigoe wo
Hibike pretty people
Pretty people yeah!
Pretty people yeah!
Pretty people yeah!
Kirakira kagayaku
Sono egao to waraigoe wo
Todoke pretty people
Pessoas Bonitas (versão japonesa)
Beleza, agora
Vamos lá!
Você diz que o mundo tá mudando
Não parece tão complicado
Acorda no meio da noite
Com um jornal ao lado da cama
Tá na sua cabeça!
Não precisa ser educado
Porque metade das pessoas que "conduzem o trem"
Estão cobrando caro e a gente tá mal pago
Não diga nomes!
Apenas tente fazer a mudança
Nós vamos te seguir, e o que quer que você passe
Nós já vimos tudo
Agora vamos tentar algo novo
(Não precisa das mesmas coisas)
Certifique-se de que é verdade
(Vamos tentar mudar as coisas)
De mãos dadas com seus irmãos, e suas irmãs, e suas mães
Faça algo novo, tenha certeza que é verdade
De mãos dadas com seus irmãos, e suas irmãs,
E suas mães, e seus pais, filhos e filhas
Amigos e primos, todos os "ismos"
Pessoas bonitas, é!
Kirakira kagayaku
Aquele sorriso e risada
Cheguem, pessoas bonitas
Simplificando, é uma pena
E ninguém mais pode ser culpado
Não sei se posso ajudar
Mas quero estender a mão
É uma teoria simples, é
Nada complicado, cara
E eu só desejo que todo mundo não concorde em discordar
Para todas as pessoas bonitas que
Tomam essa mensagem como verdadeira
Junte suas mãos e veja o sistema desmoronar de novo
É só isso que precisa
Veja o sistema desmoronar de novo, é
De mãos dadas com seus irmãos, e suas irmãs, e suas mães
Faça algo novo, tenha certeza que é verdade
De mãos dadas com seus irmãos, e suas irmãs,
E suas mães, e seus pais, filhos e filhas
Amigos e primos, todos os "ismos"
Pessoas bonitas, é!
Kirakira kagayaku
Aquele sorriso e risada
Ecoem, pessoas bonitas
Pessoas bonitas, é!
Pessoas bonitas, é!
Pessoas bonitas, é!
Kirakira kagayaku
Aquele sorriso e risada
Cheguem, pessoas bonitas