Sora wa Marude
Monkey Majik
O Céu Parece Tanto Com Você
Sora wa Marude
O céu parece tanto com você, é sempre bonito e azul
Sora wa marude kimi no you ni aoku sunde doko made mo
Logo nós vamos começar a correr para o amanhã que desenhamos juntos
Yagate bokura egakidashita ashita e to hashiridasu
Eu comecei a viajar, mas olhando no espelho retrovisor
Tabidatsu kedo looking in the rear view mirror
Eu te vejo lá um pouco mais claramente
I got you there sukoshi dake clearer
Eu sei que com você tudo se espalha
I know with you?subete ga hirogatteiku
Tudo que precisamos é um pouco mais de tempo, já que está fluindo
All we need is just a little more time nagareteru kara
Todo dia olhe para si mesma e sorria
Everyday look at yourself and smile
Esperando que as coisas estejam a seu favor
Hoping things will go your way.
Porque as pessoas não entendem
Tashika na koto nado nani mo
Certas coisas, e porque não
Dare ni mo waranai kara
O que vai acontecer?
Donna koto ga okoru darou
Segure minha mão, eu nunca vou te deixar escapar
Te wo tsunaide I'll never let you get away
O céu parece tanto com você, é sempre bonito e azul
Sora wa marude kimi no you ni aoku sunde doko made mo
Logo nós vamos começar a correr para o amanhã que desenhamos juntos
Yagate bokura egakidashita ashita e to hashiridasu
1... 1.... Hey, eu queria que nós não tivéssemos partido
1...1...Hey I wish we hadn't departed,
Mas agora sua vida começou
But now you life has started,
Nós nos encontramos na loja, e ainda temos coisas em comum
We met at the shop, and still have something in common.
Então quando você vai entender?
Soshite itsuka wakaru?
Eu espero que tudo seja divertido
I'm hoping everything is fun,
As estações vão mudar
Kisetsu ga meguru yo
Já que nós passamos muitos dias juntos
Tagai ni sugoshite hibi ga aru kara
Eu estou feliz que você tenha tempo para ficar
I'm happy ya had the time to stay.
Deixando isso para trás, para conversar, e trazer tudo de volta
Letting it back, to chat, chilin' and bringin' it back.
Porque as pessoas não entendem
Tashika na koto nado nani mo
Certas coisas, e porque não
Dare ni mo waranai kara
O que vai acontecer?
Donna koto ga okoru darou
Segure minha mão, eu nunca vou te deixar escapar
Te wo tsunaide
O céu parece tanto com você, é sempre bonito e azul
Sora wa marude kimi no you ni aoku sunde doko made mo
Logo nós vamos começar a correr para o amanhã que desenhamos juntos
Yagate bokura egakidashita ashita e to hashiridasu
Todo dia eu acordo pensando em você
Everyday I wake up thinking of you
Você deixa tudo claro para mim
You make it all clear to me
O que eu quero que você faça
What I want you to do
Deixe isso para você
Leave it up to you
Eu sempre soube que você chegaria a algum lugar
I always knew you'd make it somewhere
Você está indo para o topo
You're pushin' it for the top
E nunca pode parar
You never can stop
De aproveitar o passeio
Enjoy the ride
E você sabe que eu sempre estarei lá para você
And you know I'll always be there for you
Então faça cada momento verdadeiro
So make every moment true
Porque todos crescemos, e nosso tempo está acabando
'Cause we all grow up and and our time is running out
(Mas) Nós podemos ensinar nossos jovens
(But) we can teach our youth
Sobre o que é a vida
That's what life's all about
Talvez você se apaixone
Maybe you'll fall in love
Talvez eu seja seu guia até lá
I maybe be your guide 'till then
Não pare o que você sente... yeah
Kimochi osaekirezu ni...yeah
Isso é muito parecido com lágrimas, transbordando para sempre
Sore wa marude namida no you ni afuredasu yo itsumade mo
A felicidade que tínhamos quando nos conhecemos... algum dia, algum dia
Deatta hibi no yorokobi mo itsu no hi ka itsu no hi ka
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: