Tradução gerada automaticamente

Long Shot Penny
Monkey Majik
Moeda de Longo Prazo
Long Shot Penny
Estávamos andando pela ruaWe were walking down the street
6 da manhã, é, estávamos conversando.6 am yeah we were talking.
Cheiro de chuva e de manhã cedoSmell of rain and early morning
é tudo que precisávamos pra começaris all we needed to get started
mas algo me atingiubut something hit me
achei que o mundo estava desabandoi thought the world was falling down
então percebiand then i realized
que vi algo impossívelthat i saw something impossible
todo dia é sempre igualeveryday's always the same
mas isso é algo que eu nunca tinha sentido antesbut this is something i hadn't felt before
que porra eu tô fazendo aqui?what the hell am i doing here?
Não é como se correr fosse uma opção.It's not like running is an option.
E ela estava desmoronando, e nós estávamos caindo,And she was crumbling down, and we were falling down,
e podíamos ver tudo se tornando mais claro.and we could see it all become clearer.
Ela estava desmoronando, e nós estávamos caindo,She was crumbling down, and we were falling down,
e podíamos ver tudo se tornando mais claro.and we could see it all become clearer.
É uma moeda de longo prazo, tudo que você me diz,It's a long shot penny everything you tell me,
você transforma em mentira, eu realmente me pergunto seyou turn it into a lie i really wonder if
o sol esta manhã nunca tivesse nascido?the sun this morning had never risen?
Não haveria despedidas.There would be no goodbyes.
É engraçado, o que eu mais queria,Its funny, what i wanted most,
eu me afastei sem pensar duas vezes.i turned away without a second thought.
E quem diria que chegaria a isso?And who would've thought it would come to this?
Mas agora, estou pedindo outra chance.But now, im asking for another chance.
E agora estou caindo, meu mundo está desmoronando,And now im falling down, my world is crumbling down,
eu gostaria que tudo ficasse mais claro.i wish that it would all become clearer.
E agora estou caindo, meu mundo está desmoronando,And now im falling down, my world is crumbling down,
eu gostaria que tudo ficasse mais claro.i wish that it would all become clearer.
É uma moeda de longo prazo, tudo que você me dizIt's a long shot penny everything you tell me
eu transformo em mentira, eu realmente me pergunto se o soli turn it into a lie i really wonder if the sun
esta manhã nunca tivesse nascido?this morning had never risen?
Não haveria despedidasThere would be no goodbyes
mas eu não quero fazer isso sozinho,but i don't want to do it alone,
porque eu preciso de você na minha vida,cause i need you in my life,
e se eu pensasse que eu gostaria que você soubesse,and if i thought that i would want you to know,
você voltaria para o meu lado, para o meu lado.you would come back to my side to my side.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: