Tradução gerada automaticamente

Aitakute
Monkey Majik
Saudade de Você
Aitakute
Vou sair à procura dos fragmentos do sonhoYume no kakera wo sagashi ni ikou
Sentado naquele banco velhoFuruboketa benchi ni suwatte
Momentos eternos sempre parecem encontrar seu caminho.Everlasting moments, always seem to find their way.
Estou buscando um dia maior e mais brilhante.I'm looking for a greater, brighter day.
Se nós dois nos aproximarmos, entãoFutari mi wo yosereba saa
Um arco-íris vai surgir além do tempoToki wo koeru niji ga kakaru
Qualquer futuro ou viagem ao passadoDonna mirai mo kako e no tabi mo
Agora já é tudo uma ilusão.Ima wa mou sore mo maboroshi
Saudade de vocêAitakute
Sabe que faz um tempoYou know it's been a while
Pegando o ventoKaze ni notte
E tudo vai ficar bem de novoAnd everything will be alright again
Quero alcançar o fundo do seu coraçãoTodoketai kimi no kokoro no oku ni
Um dia, essa vontade vai se realizarYagate itsuka negai wa kanau tte
Porque eu acredito, éShinjiteru kara yeah
A última noite e o caminho de volta que não mudaSaigo no yoru to kawaranai kaeri michi
Desde aquele dia, o tempo parouAno hi kara toki wa tomatta mama
Você sabia que deixar ir é a coisa mais difícilDid you know that letting go is the hardest thing
Que eu já conheci?That I have ever known?
Mas eu quero estar mais perto de você.But I wanna be closer to you
Perdendo a vozKoe wo nakushite
Mais uma vez, para o nosso lugarMou ichido futari no basho e
Qualquer futuro ou viagem ao passadoDonna mirai mo kako e no tabi mo
Agora já é tudo uma ilusão.Ima wa mou sore mo maboroshi
Saudade de vocêAitakute
Sabe que faz um tempoYou know it's been a while
Pegando o ventoKaze ni notte
E tudo vai ficar bem de novoAnd everything will be alright again
Quero alcançar o fundo do seu coraçãoTodoketai kimi no kokoro no oku ni
Um dia, essa vontade vai se realizar.Yagate itsuka negai wa kanau tte
Esperando do lado de fora, não vou embora até você parar a chuva.Waiting outside, won't leave until you stop the rain.
Você não vai descer? Vai ficar tudo bem.Won't ya come down? It'll be alright.
É hora de eu ir, vou viajar para um tempo diferente.Time for me to go, I'm going to travel to a different time.
E não vou parar até o fim.And I won't stop until the end.
Eu vou voltar de novo.I'll be back again.
Saudade de vocêAitakute
Sabe que faz um tempoYou know it's been a while
Pegando o ventoKaze ni notte
E tudo vai ficar bem de novoAnd everything will be alright again
Quero alcançar o fundo do seu coraçãoTodoketai kimi no kokoro no oku ni
Um dia, essa vontade vai se realizarYagate itsuka negai wa kanau tte
Porque eu acredito, é.Shinjiteru kara yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: