
The Man You Were
Monkey Majik
O Homem Que Você Era
The Man You Were
Em hora, você nunca chegouOn time, you never came
Não deixou nem um bilheteYou didn't leave a note
Esperava que eu lesse sua menteExpected me to mindread
Eu chorei. Paguei outra contaI cry. i pay another bill
O suficiente pra me deixar mal mas eu não deixar vocêEnough to make me sick but i won't let you
"Oh, seria melhor se eu tivesse te deixado""oh, would it make it better if i left you"
"Oh não. Eu não vou aguentar isso de novo""oh, no. i'm not up for thus again tonight"
Eu me pergunto onde está o homem que você eraI wonder where the man you were is anymore
Eu não sei mais o que pensar de vocêI don't know what to think of you anymore
Ao invés de refletir eu fugiInstead of thought i shy away from it
Porque eu nunca quis que fosse dessa maneira'cause i never wanted it this way
Não, eu nunca quis que fosse dessa maneiraNo i never wanted it this way
Sabe de uma coisa, não sei nem o que pensarYou know that, i don't know what to think
Porque você me faz achar que está tudo bem'cause you're making me think it's alright
E tudo que nos manteve juntos, está quase acabadoAnd all that had held us up, is nearly gone
E agora estou prestes a afundarAnd i'm about to fall off now
Quando está perdido em pensamentos você pode esquecerWhen you're lost in thought you might forget
Sua vontade de lutar com um coração fraco ficou cada vez menorYour will to fight a weak heart becomes less and less
Pegue seu orgulho de volta, (você) precisa seguirGet your pride back, (you)need to pursue
Em frente não regredirForward not rewind
Eu me pergunto onde está o homem que você eraI wonder where the man you were is anymore
Eu não sei mais o que pensar de vocêI don't know what to think of you anymore
Ao invés de refletir eu fugiInstead of thought i shy away from it
Porque eu nunca quis que fosse dessa maneira'cause i never wanted it this way
Não, eu nunca quis que fosse dessa maneiraNo i never wanted it this way
Porque eu nunca quis saber'cause i never wanted to know
Fingi que tudo não passava de um sonho ruimPretended it was all a bad dream
Mas agora estou acordandoBut now that i'm waking up
Eu sei que não será a mesma coisaI know that it won't be the same
Talvez em outra épocaMaybe another time
Poderíamos ter tido uma chance juntosWe might have had a chance together
Agora estou completamente sozinha sem vocêNow i stand all alone without you
Eu me pergunto onde está o homem que você eraI wonder where the man you were is anymore
Eu não sei mais o que pensar de vocêI don't know what to think of you anymore
Ao invés de refletir eu fugiInstead of thought i shy away from it
Porque eu nunca quis que fosse dessa maneira'cause i never wanted it this way
Não, eu nunca quis que fosse dessa maneiraNo i never wanted it this way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: