Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 12

Don't Look Back

Monkey Majik

Letra

Não Olhe para Trás

Don't Look Back

Era uma vez uma história antiga
むかしむかしのおはなしです
mukashi mukashi no ohanashi desu

No canto da cidade que nunca dorme
ねむれぬまちのかたすみで
nemurenu machi no katasumi de

De uma carruagem que corre pelas pedras
いしだたみをかけるばしゃから
ishidatami wo kakeru basha kara

Um cavalheiro desce graciosamente
しんしがひらりおりてきて
shinshi ga hirari oritekite

Nesta noite ventosa, senhorita
こんなよるふけにおじょうさん
konna yoru fuke ni ojou-san

Como você se sentiu sozinha?
おひとりでどうされました
ohitori de dou saremashita?

Quer sentir um pouco de vento frio
すこしよかぜにあたりたくなって
sukoshi yokaze ni ataritaku natte

Porque é uma noite de lua brilhante
つきのかがやくよるですから
tsuki no kagayaku yoru desu kara

Preciso olhar para trás agora
Gottalook back now
Gottalook back now

Estou sendo sugado
すいこまれていく
suikomareteiku

Não, meu coração está em chamas
No my heart's on fire
No my heart's on fire

Não quero olhar para trás agora
Don't wanna look back now
Don't wanna look back now

Não consigo me mover
うごけなくなって
ugokenaku natte

Não, meu coração está em chamas
No my heart's on fire
No my heart's on fire

Para o fundo da floresta escura
くらいふかいもりのおくへと
kurai fukai mori no oku e to

A carruagem corre pela estrada da noite
ばしゃはよみちをひたはしり
basha wa yomichi wo hita hashiri

Atravessando uma ponte em forma de dragão
まるでりゅうのようなはしをわたって
maru de ryuu no you na hashi wo watatte

Um servo decrépito os recebe
くちたおぶじぇがおでむかえ
kuchita obuje ga odemukae

Senhorita, você sabe
ところでさておじょうさん
tokoro de sate ojou-san

Sobre os rumores que circulam?
こんなうわさはごぞんじかい
konna uwasa wa go-zonji kai?

Seus olhos são tão bonitos
このよのものとおもえぬほどの
kono yo no mono to omoenu hodo no

Que parecem joias inesquecíveis
ほうせきのようにうつくしいめ
houseki no you ni utsukushii me

Preciso olhar para trás agora
Gottalook back now
Gottalook back now

Estou sendo sugado
すいこまれていく
suikomareteiku

Não, meu coração está em chamas
No my heart's on fire
No my heart's on fire

Não quero olhar para trás agora
Don't wanna look back now
Don't wanna look back now

Não consigo me mover
うごけなくなって
ugokenaku natte

Não, meu coração está em chamas
No my heart's on fire
No my heart's on fire

Oh não
Oh no
Oh no

Sim, há algo em seus olhos, seu olhar
Yeah there's something with her eyes, her stare
Yeah there's something with her eyes, her stare

Sim, eles me hipnotizam
Yeah they hypnotize me
Yeah they hypnotize me

Oh não
Oh no
Oh no

Você não pode escapar
You can't escape it
You can't escape it

Eles me puxam
They pull me in
They pull me in

Sim, eles me hipnotizam
Yeah they hypnotize me
Yeah they hypnotize me

Preciso olhar para trás agora
Gottalook back now
Gottalook back now

Estou sendo sugado
すいこまれていく
suikomareteiku

Não, meu coração está em chamas
No my heart's on fire
No my heart's on fire

Não quero olhar para trás agora
Don't wanna look back now
Don't wanna look back now

Não consigo me mover
うごけなくなって
ugokenaku natte

Não, meu coração está em chamas
No my heart's on fire
No my heart's on fire

Preciso olhar para trás agora
Gottalook back now
Gottalook back now

Estou sendo sugado
すいこまれていく
suikomareteiku

Não, meu coração está em chamas
no my heart's on fire
no my heart's on fire

Não quero olhar para trás agora
Don't wanna look back now
Don't wanna look back now

Não consigo me mover
うごけなくなって
ugokenaku natte

Não, meu coração está em chamas
No my heart's on fire
No my heart's on fire


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção