Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 163

Frontier

Monkey Majik

Letra

Fronteira

Frontier

Ninguém percebe, como se nada tivesse acontecido
ひとしれずなにごともなかったように
hitoshirezu nanigoto mo nakatta yō ni

Eu passei do ponto, a tensão está no ar
いきすぎたぜんとあくこうさしている
ikisugita zen to aku kōsa shite iru

Por que será? É estranho, eu quero te ver
なぜだろうふしぎだね あいたくなるんだ
nazedarō fushigidane aitaku naru nda

No fundo do prédio, seu rosto vai se apagando
ビルのおくしずかにびがおちていく
biru no oku shizukani-bi ga ochiteiku

Se naquela hora eu tivesse escolhido a resposta
もしあのときえらんだこたえ
moshianotoki eranda kotae

Seria uma felicidade conveniente
つごうのいいしあわせだったの
tsugōnoī shiawasedatta no

Nós nos entenderíamos
わかりあえたの
wakari aeta no

Procurando a segurança, lavando a alma
あんじゅうのじさがして ちでちをあらい
anjū no ji sagashite chi de chi o arai

Proteger a vida, cada um com sua justiça
いのちまもるのさ それぞれのせいぎ
inochi mamoru no sa sorezore no seigi

Me ensina, me responde, o sol vai nascer de novo, uma nova vida surge
おしえてこたえて ひはまたのぼりあらたないのちうまれ
oshiete kotaete hi wa mata nobori aratana inochi umare

Procurando a segurança
あんじゅうのじもとめて
anjū no ji motomete

Todas as coisas que eu nunca tive
All the things I never had
All the things I never had

A vida é um risco, uma página em branco
いのちたくすのさ まっしろなページ
inochi takusu no sa masshiro na pēji

Eu me sinto perdido, eu me sinto perdido
I feel lost I feel lost
I feel lost I feel lost

Não sei se encontrei meu caminho
I don't know if found my way
I don' t know if found my way

Mas com o tempo, vou encontrar a razão e a verdade
But in time I'll find the reason and the truth
But in time I'll find the reason and the truth

Teimosamente, para aquele dia especial
かたくなにとくべつなそのひのために
katakuna ni tokubetsu na sono hi no tame ni

Os desejos excessivos não podem ser revertidos
ありあまるよくぼうはひきかえせない
ari amaru yokubou wa hikikaesenai

A tristeza que nos restou
かなしねぼくたちにのこされたのは
kanashi ne bokutachi ni nokosareta no wa

É a terra devastada e o coração desolado
あれはてたとちそしてすさんだこころ
arehateta tochi soshite susanda kokoro

Se tudo fosse como deveria ser, agora
ほんとうだったら もういまごろ
honto dattara mō I'ma goro

Estaríamos rindo naturalmente, vivendo os dias
あたりまえにわらえるひびを
atarimae ni waraeru hibi wo

Que poderíamos ter
むかえられたの
mukae rareta no

Procurando a segurança
あんじゅうのじさがして
anjū no ji sagashite

Um novo dia
さらなるきょう
saranaru kyōI

Conectando vidas, um futuro fechado
いのちつなぐのさ とざされたみらい
inochi tsunagu no sa tozasareta mirai

Me ensina, me responde, o sol vai nascer de novo, uma nova vida surge
おしえてこたえて ひはまたのぼりあらたないのちうまれ
oshiete kotaete hi wa mata nobori aratana inochi umare

Procurando a segurança
あんじゅうのじもとめて
anjū no ji motomete

Todas as coisas que eu nunca tive
All the things I never had
All the things I never had

A vida é um risco, uma página em branco
いのちたくすのさ まっしろなページ
inochi takusu no sa masshiro na pēji

Eu me sinto perdido, eu me sinto perdido
I feel lost I feel lost
I feel lost I feel lost

Não sei se encontrei meu caminho
I don't know if found my way
I don' t know if found my way

Mas com o tempo, vou encontrar a razão e a verdade
But in time I'll find the reason and the truth
But in time I'll find the reason and the truth

Composição: Blaise Plant / Mainard Plant. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção