
Miracle
Monkey Majik
Milagre
Miracle
Quando você ama alguémWhen you love someone
É difícil encontrar palavras para dizerIt's hard to find the words to say
Há uma batida em seus coraçõesThere's a beat in their heart
Uma melodia que você não consegue explicarA melody you can't explain
Você pode chamá-lo de seuYou can call it your own
Um lugar para pertencerA place to belong
Quando você ama alguém isso transpareceWhen you love someone it shows
A riqueza do mundoThe wealth of the world
Não posso nem ser comparado a vocêCan't even be compared to you
Sim, este reino foi encontradoYes this kingdom is found
Estamos compartilhando esta coroaWe're sharing this Crown
Você não vai dar uma olhada em tudo isso?Won't you look at it all?
Eu sempre soube que ficaríamos juntosI always knew we would be together
Continue com isso em nossas vidasCarry this on through our lives
Eu caí da minha camaI've fallen right out of my bed
Uma vida cheia de esperança e medoA life full of hope and dread
Rezo para que somente o tempo possa nos mostrar o caminhoI pray only time can show us the way
Eu seguirei cada batida do seu coraçãoI'll follow each beat of your heart
De todos os milagresOut of all the miracles
Eu tive durante toda a minha vidaI had throughout my life
Acredito que o Primeiro foi te conhecerI believe the First was meeting you
Você me trouxe de volta à vidaYou brought me back to life
E porque você me devolveuAnd because you gave it back to me
Eu te seguirei onde quer que você váI'll follow you wherever you go
De todos os milagresOut of all the miracles
Eu tive durante toda a minha vidaI had throughout my life
Eu acredito que este milagreI believe that this one miracle
Estava destinado a sobreviverWas destined to survive
Sim, porque eu vou te segurar quando você estiver caindoYes because I'll catch you when you're falling down
Eu estarei onde você estiverI'll be wherever you are
É um milagreIt's a miracle
Um mundo lindoA beautiful world
Acho que está na hora de adicionar mais umI think it's time to add plus one
Adivinhe o que os está segurandoGuess what's holding them down
Ao compartilhar esta viagemBy sharing this ride
Faz o mundo inteiro girarMakes the whole world go round
Eles sempre pensaram que faltava uma pequena coisaThey always thought one small thing was missing
Leve-os adiante através do tempoCarry them on through time
De todos os milagresOut of all the miracles
O segundo na minha vidaThe Second in my life
Quando você veioWhen you came
Você chorou, o mundo sorriuYou cried, the world had smiled
Você abriu seus olhosYou opened up your eyes
Quando você ligou sonhando à noiteWhen you called from dreaming in the night
Eu te segui por onde você andouI followed you wherever you walked
De todos os milagresOut of all the miracles
Eu tive durante toda a minha vidaI had throughout my life
Acredito que o terceiro e últimoI believe the Third and final one
Estava morrendo com um sorrisoWas dying with a smile
Nós vivemos através das memórias de uma criançaWe live on through memories of a child
Eu estarei com você, cuidarei de vocêI'll be with you, watch over you
De todos os milagresOut of all the miracles
Eu tive durante toda a minha vidaI had throughout my life
Eu acredito, sim eu acredito, sim eu acreditoI believe, yes I believe, yes I believe
E porque um anjo estava observandoAnd because an angel has been watching down
Você estará seguro onde estiverYou'll be safe where you are
É um milagreIt's a miracle
É simplesmente um milagreIt's just miracle



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: