Tradução gerada automaticamente

Traveler
Monkey Majik
Viajante
Traveler
Você me levanta quando eu estou para baixoYou lift me up when I am down
Mas você pode me ajudar a quebrar a minha queda?But can you help me break my fall?
Onde estou agora não há somWhere I am now there is no sound
Mas o eco do seu coraçãoBut the echo of your heart
Sem o peso me sinto bemWithout the weight I feel all right
Meu corpo flutua e leva em vôoMy body floats and takes on flight
Eu estou movendo para a frente que eu seiI'm moving forward that I know
Levando-me a partir do que eu deixei para trásLeading me from what I left behind
Esta é uma chamada para o planeta TerraThis is a call to planet earth
Eu espero que você possa me ouvirI hope that you can hear me
Eu sei que você considere esta uma outra viagem desperdiçadaI know that you consider this another wasted journey
Qual o porquê de ir? Bem, eu não posso dizerWhich why to go? Well I can't tell
Vou deixar as estrelas para me guiar para longe daquiI'll leave the stars to guide me far away from here
Porque hoje eu tenho a minha escolha'Cause tonight I have my choice
Para um novo começoFor a new beginning
Mal posso esperar com certezaCan't wait for sure
Sem se não houvesse amanhãNo there's no tomorrow
Para onde irei?Where will I go?
Não há nenhuma maneira de saberThere's no way of knowing
Só daquiJust away from here
Só acalmou mas agora eu vouJust settled down yet now I go
Porque eu sei que eu tenho que seguir em frente'Cause I know I've got to move on
Onde eu vou eu vou trazer a sua almaWhere I go I will bring your soul
E eu estarei esperando sua ligaçãoAnd I'll be waiting for your call
Qual o caminho a percorrer quando se é a noite toda?Which way to go when it's all night?
Esses pensamentos vazios que não posso lutarThose empty thoughts that I can't fight
Sem você aqui eu estou caindoWithout you here I'm falling down
Buscando todas as lembranças deixadas para trásSeeking all the memories left behind
Este é um chamado para todos que vale a penaThis is a call for all it's worth
Eu espero que você possa me ouvirI hope that you can hear me
Eu sei que você considere esta uma outra viagem desperdiçadaI know that you consider this another wasted journey
Qual o porquê de ir? Bem, eu não posso dizerWhich why to go? Well I can't tell
Vou deixar as estrelas para me guiar para longe daquiI'll leave the stars to guide me far away from here
Porque hoje eu tenho a minha escolha'Cause tonight I have my choice
Para um novo começoFor a new beginning
Mal posso esperar com certezaCan't wait for sure
Sem se não houvesse amanhãNo there's no tomorrow
Para onde irei?Where will I go?
Não há nenhuma maneira de saberThere's no way of knowing
Só daquiJust away from here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Majik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: