Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 977

Kasumi Yuku Sora Se ni Shite

Monkey Typhoon

Letra

Céu de Névoa

Kasumi Yuku Sora Se ni Shite

Céu de névoa, eu não vou mais olhar pra trás
かすみゆくそらせにしてぼくはもうふりかえらない
Kasumi yuku sora se ni shite boku wa mou furi kaeranai

Mesmo que não possamos nos encontrar de novo
にどとあえないとしても
Nido to aenai toshitemo

Se eu puder encontrar você novamente
きみとあえためぐりあえた
Kimi to aeta meguri aeta

Se eu puder abraçar esse milagre
きせきをだきしめられたら
Kiseki o dakishimerare tara

Essa ansiedade estranha vai desaparecer
ふしぎにこのふあんはきえるから
Fushigi ni kono fuan wa kieru kara

Subi na cerca enferrujada, procurando por um amanhã
さびついたふぇんすのぼってあすさがした
Sabi tsuita fence nobotte asu sagashita

Quero encontrar um novo eu
あたらしいじぶんをみつけたくて
Atarashii jibun o mitsuketakute

Um pouco de neve derretendo nos meus dedos
すこしだけはやいこなゆきゆびにとけて
Sukoshi dake hayai konayuki yubi ni tokete

Ficou preso na ferida que eu guardei
むねにしまいこんだきずにしみた
Mune ni shimai konda kizu ni shimita

Se você me ensinou a amar com um beijo
くちづけてあいしかたおしえてくれたなら
Kuchizukete aishikata oshiete kureta nara

Me ensine também a esquecer
わすれかたもおしえてよ
Wasurekata mo oshiete yo

Céu de névoa, eu não vou mais olhar pra trás
かすみゆくそらせにしてぼくはもうふりかえらない
Kasumi yuku sora se ni shite boku wa mou furi kaeranai

Mesmo que não possamos nos encontrar de novo
にどとあえないとしても
Nido to aenai toshitemo

Só um sentimento sem hesitação
ためらいのないおもいだけが
Tamerai no nai omoi dake ga

Basta ter um só, isso é o que importa
ただひとつあればいいから
Tada hitotsu areba ii kara

Vamos partir em uma nova jornada sem esperar a primavera
はるをまたずあらたなたびにでよう
Haru o matazu arata na tabi ni deyou

Minhas ideias estavam erradas e eu as escondi
ぼくのかんがえはまちがいとじぶんかくした
Boku no kangae wa machigai to jibun kakushita

Sem saber o que é certo
ただしさがなにかもわからずに
Tadashisa ga nanika mo wakarazu ni

Eu só amava você, mesmo que fossem lágrimas em vão
ながしたなみだのくずだけきみをあいしてた
Nagashita namida no kuzu dake kimi o aishiteta

Isso eu posso dizer, não é um erro
これだけはいえるよまちがいじゃない
Kore dake wa ieru yo machigai janai

Os dias se desgastam, as cores se apagam, a gentileza nasce
ひびわれていろあせてやさしさがうまれて
Hibi warete iroasete yasashisa ga umarete

Porque você estava aqui, eu sinto que a coragem cresce
きみがいたからゆうきはそだつと思える
Kimi ga ita kara yuuki wa sodatsu to omoeru

Céu de névoa, eu não vou mais olhar pra trás
かすみゆくそらせにしてぼくはもうふりかえらない
Kasumi yuku sora se ni shite boku wa mou furi kaeranai

Mesmo que não possamos nos encontrar de novo
にどとあえないとしても
Nido to aenai toshitemo

Se eu puder encontrar você novamente
きみとあえためぐりあえた
Kimi to aeta meguri aeta

Se eu puder abraçar esse milagre
きせきをだきしめられたら
Kiseki o dakishimerare tara

Essa ansiedade estranha vai desaparecer
ふしぎにこのふあんはきえるから
Fushigi ni kono fuan wa kieru kara

Focando no meu coração apertado, no meio da dor e da confusão
かじかむこころみつめていたみとまよいのなかで
Kajikamu kokoro mitsumete itami to mayoi no naka de

Vou encontrar o significado da força
つよさのいみをみつけよう
Tsuyosa no imi o mitsukeyou

Só um sentimento sem hesitação
ためらいのないおもいだけが
Tamerai no nai omoi dake ga

Basta ter um só, isso é o que importa
ただひとつあればいいから
Tada hitotsu areba ii kara

Vamos partir em uma nova jornada sem esperar a primavera
はるをまたずあらたなたびにでよう
Haru o matazu arata na tabi ni deyou


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Typhoon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção