Transliteração e tradução geradas automaticamente
Beside You ~Boku wo Yobu Koe~
Monkey Typhoon
Ao Seu Lado
Beside You ~Boku wo Yobu Koe~
Quando quero chorar, olho para o céu
なきたいときにみあげたそらは
Nakitai toki ni mi ageta sora wa
Parece que ele vai me dar um sonho, céu azul, azul
ゆめをくれそうなblue sky blue
Yume wo kure sou na blue sky blue
"Pode ser livre" "pode chorar" você me diz
"じゆうでいいよ\" \"ないてもいいさ\"はなしてくれる
"Jiyuu de ii yo" "naite mo ii sa" hanashite kureru
A voz, ela se parece com você
Voiceそれはきみににてる
Voice sore wa kimi ni niteru
Me chamando para um futuro sem fim, cheio de coragem
ぼくをよぶゆうきにはてしのないみらいに
Boku wo yobu yuuki ni hateshi no nai mirai ni
Sim, podemos ir, podemos ir para um lugar brilhante
Yes we can go we can go true shining place
Yes we can go we can go true shining place
Com saudade, não consigo ver o amanhã
あいタクテあしたがみえなくて
Ai takute ashita ga mienakute
Na verdade, estou tremendo
ほんとはふるえている
Honto wa furueteiru
A luz da manhã traz a força de hoje
あさやけがはこぶきょうのちから
Asayake ga hakobu kyou no chikara
Quero continuar buscando com você
きみとさがしつづけたい
Kimi to sagashi tsuduke tai
Mesmo que eu me torne forte e aguente firme
つよくなってもがまんをしても
Tsuyoku natte mo gaman wo shite mo
Há coisas que não posso enfrentar
さからえないものがある
Sakarae nai mono ga aru
Você está aqui, só me sufocando e começando a andar
いきがつまるだけとあるきだすきみがいるから
Iki ga tsumaru dake to arukidasu kimi ga iru kara
Um dia, o sol vai nascer no horizonte que já vi
Eyesいつかみたちへいにたいようがのぼるよ
Eyes itsuka mita chihei ni taiyo wo ga noboru yo
Refletindo a cidade do vento, mostre-nos
かぜのまちをうつしていshow we the
Kaze no machi wo utsushite it show we the
Mostre-nos o caminho para sonhar
show we the one way to dream
Show we the one way to dream
Diga-me, o que você quer, diga-me
Tell me want do you want tell me
Tell me want do you want tell me
Querida, por que você chora esta noite?
Baby why you cry tonight
Baby why you cry tonight
Ao seu lado, sempre ao seu lado, em todo lugar
Beside you everytime beside you everywhere
Beside you everytime beside you everywhere
Não importa onde eu chegue
たどりつくばしょがどんなえでも
Tadoritsuku basho ga donna e demo
Quero olhar para você, com certeza
きみとみつめたいきっと
Kimi to mitsumetai kitto
Um futuro determinado não existe em lugar nenhum
きめられたみらいなどそうどこにもない
Kimerareta mirai nado sou doko ni mo nai
Eu gosto de você, que continua a desenhar com a cor do coração
こころのいろでえがきつづけるきみがすきさ
Kokoro no iro de egaki tsudukeru kimi ga suki sa
Com saudade, não consigo ver o amanhã
あいタクテあしたがみえなくて
Ai takute ashita ga mienakute
Na verdade, estou tremendo
ほんとはふるえている
Honto wa furueteiru
A luz da manhã traz a força de hoje
あさやけがはこぶきょうのちから
Asayake ga hakobu kyou no chikara
Quero continuar buscando com você
きみとさがしつづけたい
Kimi to sagashi tsuduke tai
Diga-me, o que você quer, diga-me
Tell me want do you want tell me
Tell me want do you want tell me
Querida, por que você chora esta noite?
Baby why you cry tonight
Baby why you cry tonight
Ao seu lado, sempre ao seu lado, em todo lugar
Beside you everytime beside you everywhere
Beside you everytime beside you everywhere
Não importa onde eu chegue
たどりつくばしょがどんなえでも
Tadoritsuku basho ga donna e demo
Quero olhar para você, com certeza
きみとみつめたいきっと
Kimi to mitsumetai kitto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monkey Typhoon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: