Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 209

Circassian Beauty

Monks Of Doom

Letra

Beleza Circassiana

Circassian Beauty

Beleza circassianaCircassian beauty
Quando eu te tocoWhen I touch you
Eu estou descendo pra te pegarI'm coming right down to get you

Fora do show de aberraçõesOutside the freak show
[então podemos conseguir][so we might make it]
Eu estou voltando pra te pegarI'm coming again to get you
(vindo pra te pegar, é)(coming 'round to get you, yeah)

E eu amo (você, baby, é) vocêAnd I love (you baby, yeah) you
[... aqua][... aqua]
No jogo da casa de espelhosAt the game of funhouse
Você tem 3 milhões de pontosYou have 3 million points
E um jogo extraAnd one extra game

Beleza circassianaCircassian beauty
Em um jogo da casa de espelhosAt a game of funhouse

Você sabe que eu te amoYou know I love you

Balanço de cabeçaHeadshake
Câmara de torturaTorture chamber
A cabeça do anão te chamaThe midget head calls you in
O homem com o pulmão de xilocaína aponta pra uma portaThe man with the xylocaine lung points to a door
Dentro daquela câmara, ela revela sua carne azul-esverdeadaInside that chamber she reveals her blue-green flesh
Sua peruca de náilon chamativa, queimando no cantoHer lurid nylon wig, burning in the corner

Ah, você é só uma capa de chuva jorrando em um vagão de trem indo a lugar nenhumAh, you're just a spurting bottle raincoat on a boxcar going nowhere
Você sabe que ela te amaYou know she loves you
Você sabe que ela te amaYou know she loves you
Você sabe que ela te amaYou know she loves you
Você sabe que ela te amaYou know she loves you
Você sabe que ela te amaYou know she loves you
Você sabe que ela te amaYou know she loves you
Você sabe que ela te amaYou know she loves you

SuzySuzy
Perto do picadeiroBy the big top
Ela te ama tantoShe loves you so much
Atrás da loja de perucasBehind the wig shop

Faz tanto tempoIt's been so long
Faz tanto tempoBeen so long
Faz tanto tempoIt's been so long
Faz tanto tempoBeen so long

Me ajude a voltarHelp me get back
Se você puder só me ajudar a voltarIf you could just help me get back
Me ajude a voltar pro começoHelp me get back to the beginning
Só voltarJust get back

(mais devaneios)(more rambling)

Composição: Chris Pedersen / David Immerglück / Greg Lisher / Monks of Doom / Victor Krummenacher. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monks Of Doom e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção