Tradução gerada automaticamente
Circassian Beauty
Monks Of Doom
Beleza Circassiana
Circassian Beauty
Beleza circassianaCircassian beauty
Quando eu te tocoWhen I touch you
Eu estou descendo pra te pegarI'm coming right down to get you
Fora do show de aberraçõesOutside the freak show
[então podemos conseguir][so we might make it]
Eu estou voltando pra te pegarI'm coming again to get you
(vindo pra te pegar, é)(coming 'round to get you, yeah)
E eu amo (você, baby, é) vocêAnd I love (you baby, yeah) you
[... aqua][... aqua]
No jogo da casa de espelhosAt the game of funhouse
Você tem 3 milhões de pontosYou have 3 million points
E um jogo extraAnd one extra game
Beleza circassianaCircassian beauty
Em um jogo da casa de espelhosAt a game of funhouse
Você sabe que eu te amoYou know I love you
Balanço de cabeçaHeadshake
Câmara de torturaTorture chamber
A cabeça do anão te chamaThe midget head calls you in
O homem com o pulmão de xilocaína aponta pra uma portaThe man with the xylocaine lung points to a door
Dentro daquela câmara, ela revela sua carne azul-esverdeadaInside that chamber she reveals her blue-green flesh
Sua peruca de náilon chamativa, queimando no cantoHer lurid nylon wig, burning in the corner
Ah, você é só uma capa de chuva jorrando em um vagão de trem indo a lugar nenhumAh, you're just a spurting bottle raincoat on a boxcar going nowhere
Você sabe que ela te amaYou know she loves you
Você sabe que ela te amaYou know she loves you
Você sabe que ela te amaYou know she loves you
Você sabe que ela te amaYou know she loves you
Você sabe que ela te amaYou know she loves you
Você sabe que ela te amaYou know she loves you
Você sabe que ela te amaYou know she loves you
SuzySuzy
Perto do picadeiroBy the big top
Ela te ama tantoShe loves you so much
Atrás da loja de perucasBehind the wig shop
Faz tanto tempoIt's been so long
Faz tanto tempoBeen so long
Faz tanto tempoIt's been so long
Faz tanto tempoBeen so long
Me ajude a voltarHelp me get back
Se você puder só me ajudar a voltarIf you could just help me get back
Me ajude a voltar pro começoHelp me get back to the beginning
Só voltarJust get back
(mais devaneios)(more rambling)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monks Of Doom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: