Tradução gerada automaticamente
Flint Jack
Monks Of Doom
Jack de Flint
Flint Jack
Jack de FlintFlint jack
Ele é um mestre na sua arteHe's a master of his trade
Oh, a alma tortuosa do jovem Edward finalmente amadureceuOh young edward's twisted soul has finally come of age
E de um pedaço de sílexAnd from a piece of flint
Uma ponta de flecha foi moldadaAn arrowhead was shaped
A única coisa tão boa quanto ouro é algo que é tão bom quanto antigoThe only thing as good as gold is something that's as good as old
Jack de Flint, você foi e gastou tudo de novo com bebidaFlint jack, you've gone and spent it all on drink again
Oh, o príncipe dos fabricadores!Oh the prince of fabricators!
Quem sabe onde você esteve e onde vai descansar?Who knows where you've been and where you will rest?
Jack de FlintFlint jack
Ele é um mestre na sua arteHe's a master of his trade
Oh, a alma tortuosa do jovem Edward finalmente amadureceuOh young edward's twisted soul has finally come of age
E de uma chapa de estanhoAnd from a plate of tin
Foi formada uma armadura romanaWas formed a roman breastplate
A única coisa tão boa quanto ouro é algo que é tão bom quanto antigoThe only thing as good as gold is something that's as good as old
Jack de Flint, você foi e gastou tudo de novo com bebidaFlint jack, you've gone and spent it all on drink again
Oh, o príncipe dos fabricadores!Oh the prince of fabricators!
Quem sabe onde você esteve e onde vai descansar?Who knows where you've been and where you will rest?
Oh, o príncipe dos fabricadores, nunca será salvoOh the prince of fabricators, never will you be saved
Oh, o príncipe dos fabricadores, onde você está agora?Oh the prince of fabricators where are you now?
Porque esta é a sua era de ouro'cos this is your golden age
Esta é a sua era de ouroThis is your golden age
Jack de FlintFlint jack
Ele é um mestre na sua arteHe's a master of his trade
Oh, a alma tortuosa do jovem Edward, nunca será salvaOh young edward's twisted soul, never will it be saved
Ele tem uma paixão de acumulador pelas coisas preciosasHe's got a pack rat penchant for the precious things
E ele ainda vai nos enganarAnd he will fool us yet
Porque a única coisa tão boa quanto ouro é algo que é tão bom quanto antigo.'cos the only thing that's good as gold is something that's as good as old.
Jack de Flint, você foi e gastou tudo de novo com bebidaFlint jack, you've gone and spent it all on drink again
Oh, o príncipe dos fabricadores!Oh the prince of fabricators!
Quem sabe onde você esteve e onde vai descansar?Who knows where you've been and where you will rest?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monks Of Doom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: