Tradução gerada automaticamente
Drugs In My Pocket
Monks
Drogas no Meu Bolso
Drugs In My Pocket
Eu tenho drogas no meu bolsoI got drugs in my pocket
Não sei o que fazer com elasI don't know what to do with them
Eu tenho drogas no meu bolsoI've got drugs in my pocket
Será que realmente terminei com elas?Am I really through with them?
Quer dizer, eu me pergunto, eu realmente preciso estar sempre chapado?I mean I ask myself, do I really need to be permanently high?
Ficando acordado por horas e vendo minha vida passar,Stayin` awake for hours and watch my life pass by,
Porque eu tenho drogas no meu bolso e não sei o que fazer com elasCause I've got drugs in my pocket and I don't know what to do with them
(Drogas no meu bolso, Drogas no meu bolso)(Drugs in my pocket, Drugs in my pocket)
É! Eu tenho drogas no meu bolso, estou desgastando meus sapatos por causa delas,Yeah! I've got drugs in my pocket, I'm wearing out me shoes for them,
Eu tenho drogas no meu bolso, nunca vou precisar de cura para elas.I've got drugs in my pocket, I'll never need a cure for them.
Dizem que isso te deixa louco, dizem que te deixa doente,They say it turns you crazy, they say it makes you sick,
Pra mim é tudo a mesma coisa, porque eu só tô me ferrando,To me it's all the same, cause I'm just bleedin' thick,
Eu tenho drogas no meu bolso e não sei o que fazer com elasI've got drugs in my pocket and I don't know what to do with them
(Drogas no meu bolso, Drogas no meu bolso)(Drugs in my pocket, Drugs in my pocket)
"E aí, o que você tem pra mim hoje, parceiro? Alguma coisa boa?""Hey what you got for me today mate? Anything nice?"
"Bom, eu tenho um estimulante ou tenho um depressor, cara, ou tenho uma erva"Well I got some upper or I got some downer man or I got some real
forte direto da Jamaica pra vender em Brixton.hard grass all the way from Jamaica to sell in Brixton.
Experimente isso."Try some of this."
"Beleza, vou experimentar, espera aí. Legal, isso é bom, né?""All right, i'll have a go, hang on. Cool, that's all right isn't it."
Oh Oh, Oh Oh, Oh OhOh Oh, Oh Oh, Oh Oh
Eu tenho drogas no meu bolso, não sei o que fazer com elasI got drugs in my pocket, I don't know what to do with them
(Drogas no meu bolso, Drogas no meu bolso)(Drugs in my pocket, Drugs in my pocket)
Eu tenho drogas neste bolso, mais do que só algumas delasI got drugs in this pocket, more than just a few of them
(Drogas no meu bolso, Drogas no meu bolso)(Drugs in my pocket, Drugs in my pocket)
É porque eu tenho drogas pra quando tô dançando, e drogas pra balada,Yeah cause I got drugs for when I'm dancing, and drugs for down the club,
drogas pra assistir um filme, eu preciso de drogas quando faço amor!drugs to watch a movie, I need drugs when I make love!
Drogas no meu bolso e não sei o que fazer com elasDrugs in my pocket and I don't know what to do with them
(Drogas no meu bolso, Drogas no meu bolso)(Drugs in my pocket, Drugs in my pocket)
Eu tenho essas drogas no meu bolso e não sei o que fazer com elasI've got these drugs in my pocket and i don't know what to do with them
(Drogas no meu bolso, Drogas no meu bolso)(Drugs in my pocket, Drugs in my pocket)
OH! Eu tenho drogas no meu bolso e não sei o que fazer com elasOH! I've got drugs in my pocket and I don't know what to do with them
(Drogas no meu bolso, Drogas no meu bolso)(Drugs in my pocket, Drugs in my pocket)
É! Eu tenho drogas no meu bolso e não sei o que fazer com elas!Yeah! I've got drugs in my pocket I don't know what to do with them!
*Sirene**Siren*



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: