Tradução gerada automaticamente
11 September
Mono für Alle
11 de Setembro
11 September
Eu odeio essa sociedadeIch hasse diese Gesellschaft
Na qual cresciIn der ich aufgewachsen bin
E se alguém aqui quebra algoUnd wenn jemand hier etwas kaputt macht
Eu não acho isso ruimDann finde ich das nicht schlimm
Três mil pessoas mortasDreitausend tote Menschen
Quantas vezes isso já aconteceu?Wie oft ist denn das schon passiert
Em algum lugar no fim do mundoIrgendwo am Arsch der Welt
Isso também não interessou a vocêsDas hat Euch auch nicht interessiert
O 11 de setembro foi para mimDer 11. September war für mich
Um dia lindoEin wunderschöner Tag
Eu lembro bem que o sol brilhavaIch weiss noch genau dass die Sonne schien
E os pássaros cantavam no parqueUnd die Vögel sangen im Park
Quem quer que vocês culpem por tudoWem immer Ihr für alles die Schuld gebt
Eu não tenho medo deleIch habe keine Angst vor ihm
Não tenho medo do Osama Bin LadenIch fürchte mich nicht vor Osama Bin Laden
Ou do Saddam HusseinOder Saddam Hussein
Eu tenho medo do serviço de segurançaIch habe Angst vor dem Security Service
Que no trem enche o saco das pessoasDer am Bahnhof die Leute schikaniert
E o maior perigo vem da políciaUnd die grösste Gefahr geht aus von der Polizei
Que me controla quase todo diaDie mich fast täglich kontrolliert
O 11 de setembro foi para mimDer 11. September war für mich
Um dia lindoEin wunderschöner Tag
Eu lembro bem que o sol brilhavaIch weiss noch genau dass die Sonne schien
E os pássaros cantavam no parqueUnd die Vögel sangen im Park
20 horas, programa de propaganda da ARD20 Uhr ARD Propagandaschau
E eu não acredito em uma palavra de vocêsUnd ich glaube Euch kein Wort
O que vocês falam sobre violação de direitos humanosWas redet Ihr da von Menschenrechtsverletzung
Terrorismo, genocídioTerrorismus Völkermord
Suas bombas trazem sempreEure Bomben bringen ständig
A morte para milharesTausenden den Tod
E que vocês querem ajudar as pessoas com issoUnd dass Ihr damit den Menschen helfen wollt
Só um idiota acreditaDas glaubt nur ein Idiot
O 11 de setembro foi para mimDer 11. September war für mich
Um dia lindoEin wunderschöner Tag
Eu lembro bem que o sol brilhavaIch weiss noch genau dass die Sonne schien
E os pássaros cantavam no parqueUnd die Vögel sangen im Park
Para que vocês não entendam isso erradoDamit Ihr das jetzt hier nicht falsch versteht
Eu não sou islamistaIch bin kein Islamist
Não sou extremista de jeito nenhumIch bin auch nicht irgendwie extrem
E muito menos um terroristaUnd schon gar kein Terrorist
Porque eu não acredito em DeusDenn ich glaube nicht an Gott
Não tenho religiãoIch habe keine Religion
Não preciso de pátriaIch brauche auch kein Vaterland
Nem de estado, nem de naçãoKein Staat keine Nation
O 11 de setembro foi para mimDer 11. September war für mich
Um dia lindoEin wunderschöner Tag
Eu lembro bem que o sol brilhavaIch weiss noch genau dass die Sonne schien
E os pássaros cantavam no parqueUnd die Vögel sangen im Park



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mono für Alle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: