Transliteração e tradução geradas automaticamente

Koori No Tsukiyo
Monochrome Factor
Noite de Gelo
Koori No Tsukiyo
O que eu procurava está bem aqui
さがしていたものはここにあるよ
Sagashiteita mono wa koko ni aru yo
Esperando do meu lado, tão distante
とおいとおいようですぐそばでまっていた
Tooi tooi you de sugu soba de matteita
Sem machucar, sem ser machucado
きずつけずに、きずつかずに
Kizutsukezu ni, kizutsukazu ni
Se o mundo não está pronto
せかいはできていないなら
Sekai wa dekiteinai nara
Eu estou aqui pra te proteger, é pra isso que eu vivo
ぼくはきみをまもるためにいきていたいから
Boku wa kimi wo mamoru tame ni ikiteitai kara
A noite de gelo agora nos faz voar
こおりのつきよいまぼくらとびだして
Koori no tsukiyo ima bokura tobidashite
Procurando um lugar que ainda não vemos
まだみえぬばしょをもとめゆく
Mada mienu basho wo motome yuku
Aquela luz que começou a brilhar, é nossa ou do mundo?
そまりはじめたあのひかりはぼくらかせかいなのか
Somari hajimeta ano hikari wa bokura ka sekai na no ka?
Sonho e realidade, por que eram só um?
ゆめとりあるなんでかみひとえだった
Yume to riaru nande kami hitoe datta
Definir o que é certo, só eu posso...
ただしいのていぎをきめるのはじぶんで
Tadashii no teigi wo kimeru no wa jibun de
Sem machucar, sem ser machucado
きずつけずに、きずつかずに
Kizutsukezu ni, kizutsukazu ni
Até o dia em que o mundo acabar
せかいがおわるそのひまで
Sekai ga owaru sono hi made
Eu quero continuar protegendo o tempo que você deseja...
ぼくはきみがのぞむときをまもりつづけたい
Boku wa kimi ga nozomu toki wo mamori tsuzuketai
A noite de gelo agora nos faz correr
こおりのつきよいまぼくらかけだして
Koori no tsukiyo ima bokura kakedashite
Unindo nossas forças, vamos em frente
かさなったちからあわせゆく
Kasanatta chikara awase yuku
Aquela luz que se espalha, é nossa ou do mundo?
ひろがっていくあのひかりはぼくらかせかいなのか
Hirogatteiku ano hikari wa bokura ka sekai na no ka?
Se no meio daquela escuridão houvesse uma luz
あのやみのなかでひとつあかりがあったなら
Ano yami no naka de hitotsu akari ga atta nara
Pra mim, isso seria "você", eu sinto forte...
ぼくにとってそれは「きみ」だとつよくおもえる
Boku ni totte sore wa "kimi" da to tsuyoku omoeru
A noite de gelo agora nos faz voar
こおりのつきよいまぼくらとびだして
Koori no tsukyo ima bokura tobidashite
Procurando um lugar que ainda não vemos
まだみえぬばしょをもとめゆく
Mada mienu basho wo motome yuku
Aquela luz que começou a brilhar é nossa e do mundo
そまりはじめたあのひかりはぼくらとせかい
Somari hajimeta ano hikari wa bokura to sekai
Pra que sob essa luz possamos rir novamente
このひかりのしたでまたわらいあえるように
Kono hikari no shita de mata warai aeru you ni
Pra que as coisas importantes não desapareçam, nós
たいせつなものがきえないようぼくらは
Taisetsu na mono ga kienai you bokura ha
Estamos aqui em pé, só por você...
やみのなかでたっていくために?「きみ」へ
Yami no naka de tatatteku taga tame ni? "kimi" he



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monochrome Factor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: