Transliteração e tradução geradas automaticamente

Prologue
Monolith
Prólogo
Prologue
Torikago passagem aogi de kumo mo Iru Tenjou nakute
とりかごからあおぎみるてんじょうはくももなくて
Torikago kara aogi miru tenjou wa kumo mo nakute
Hada o nazoru Kaze ga arco de casamento, não, não oi o tsurete
はだをなぞるかぜのうたがはるのひをつれて
Hada o nazoru kaze no uta ga haru no hi o tsurete
Yuki pata ga toketara Kawabe é, atrevo-mo ga ibuku shiranai não me
ゆきがとけたらこのかわべに、だれもしらないめがいぶくの
Yuki ga toketara kono kawabe ni, dare mo shiranai me ga ibuku no
Rui mo futari de yume, yoru ga akenu KOTO o negatta
わるいゆめでもふたり、よるがあけぬことをねがった
Warui yume de mo futari, yoru ga akenu koto o negatta
Uri tashita "pay IRO" ga senaka o Chizu para NARI Osu
ぬりたした「きみいろ」がちずとなりせなかをおす
Nuri tashita "kimi iro" ga chizu to nari senaka o osu
"Uige Dasu yo?" Tobirae pata rude não fez mukaugawa
にげだすよ?」まるでこのとびらのむこうがわまで
"nige dasu yo ? " marude kono tobirae no mukaugawa made
Egaita yumemonogatari Tonari é odayaka e EMI
えがいたゆめものがたり となりにはおだやかなえみ
Egaita yumemonogatari tonari ni wa odayaka na emi
Kanaderu KOTO mo Tada sezu há tameta de wafers, koi nakushita
かなでることもせずにただかきためたのは、なくしたこい
Kanaderu koto mo sezu ni tada kaki tameta no wa, nakushita koi
... Lentamente, em dias. Chizu hirogeta oi
in slowly days. ちずひろげたひ
in slowly days. chizu hirogeta hi
... Lentamente, em dias. "Korenai você é"
in slowly days. 「これないように
in slowly days. "korenai you ni"
... Lentamente, em dias. tozashita peeji
in slowly days. とざしたぺーじ
in slowly days. tozashita peeji
Kono é que os salários o sagasemasu você é
このうたできみをさがせますように
Kono uta de kimi o sagasemasu you ni
Izure umare kawatte mo deaenai toshitara
いずれうまれかわってもであえないとしたら
Izure umare kawatte mo deaenai toshitara
Kaze é o nariz, a empunhadura do arco de Mamotte Dake Kimi kudasai
かぜにのせ、このうたで きみだけはまもってください
Kaze ni nose, kono uta de kimi dake wa mamotte kudasai
Mihateta yume não owari para, modosenai Yukue para não deixar ...
みはてたゆめのおわりと、もどせないときのゆくえと
Mihateta yume no owari to, modosenai toki no yukue to
Nokoru IRO da Kasaneta kedo, nakushite shimatta salários aisuru
かさねたいろはのこるけど、なくしてしまったあいするきみ
Kasaneta iro wa nokoru kedo, nakushite shimatta aisuru kimi
... Lentamente, em dias. "Dakiyoseta kodou"
in slowly days. 「だきよせたこどう
in slowly days. "dakiyoseta kodou"
... Lentamente, em dias. tomoshita Inochi
in slowly days. ともしだいのいのち
in slowly days. tomoshita inochi
... Lentamente, em dias. nonfikushon-peeji
in slowly days. のんふぃくしょんぺーじ
in slowly days. nonfikushon-peeji
Kono é que os salários o o tsureta sagasu Kaze no casamento é o nariz
このうたできみをさがすよ はるをつれたかぜにのせ
Kono uta de kimi o sagasu yo haru o tsureta kaze ni nose



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Monolith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: