Tradução gerada automaticamente
St-Fortunat
Mononc Serge
São-Fortunato
St-Fortunat
Quando a gente contou os resultadosQuand on a dépouillé les résultats
Em São-FortunatoÀ Saint-Fortunat
Jean-Marc Côté e Clément CôtéJean-Marc Côté pis Clément Côté
Tiveram o mesmo número de votosAvaient l'même nombre de voix
Teve que checar o que a lei de São-FortunatoA fallu checker c'que la loi de Saint-Fortunat
Prevê pra esse casoPrévoyait dans ce cas-là
Era claro: o prefeito seria aquele dos doisC'tait clair: le maire s'rait celui des deux
Com o maior pauAvec la plus grosse queue
Então no dia seguinte todos os moradoresFa qu'le jour suivant tous les habitants
Foram pra pousadaSe rendirent à l'auberge
Pra ver qual dos dois cabrasPour voir lequel des deux ciboires
Tinha o maior membroAvait la plus grosse verge
Na primeira fila estavam os viadosAu premier rang il y avait les fifis
Reconhecíveis pela mustache em seus narizesReconnaissables à la moustache sous leur pif
As mulheres estavam na segunda filaIl y avait les femmes au rang second
Reconhecíveis pelos seus peitosReconnaissable à leurs tetons
De repente, a dona Lamontagne chega na pousadaSoudain madame Lamontagne arrive à l'auberge
Com sua régua pra medir os pausAvec sa règle à mesurer les verges
É hora de ver uns belos bastões grossosC'est l'heure de voir des beaux bâtons gras
Em São-FortunatoÀ Saint-Fortunat
Clément, confiante, mostra o primeiroClément confiant déballe le premier
Seu presente diante dos convidadosSon cadeau devant les invités
Todo mundo fica decepcionado: é uma pinguçaTout l'monde est déçu: c'est une p'tite joufflue
A ponta toda coberta de pusLe boutte toute couvert de pus
Jean-Marc tira o dele, o povo fica céticoJean-Marc sort la sienne, le monde est dubitatif
Parece uma semente de viadoÇa a tout l'air d'une graine de fif
Ao redor dela, as moscas se arriscamTout autour d'elle les mouches se hasardent
E ela cheira forte a merdaEt elle sent fort la marde
Os viados estão felizes com esse coming outLes fifs sont contents de ce coming out
Mas Jean-Marc diz: Uau! Antes que os boatos comecemMais Jean-Marc dit Wow! Avant que les rumeurs partent
Não são só os viados que se metemIl n'y a pas qu'les tapettes qui s'engouffrent
Nos buracos de trásDans les arrière-gouffres
Vocês perguntem pra dona LamontagneVous demanderez à madame Lamontagne
E a mulher fica vermelha como um tomate da EspanhaEt la dame de rougir comme une tomate d'Espagne
Ora, veja, dona, não tem mal nissoBen voyons madame, y'a pas de mal à ça
Em São-FortunatoÀ Saint-Fortunat
A dançarina do canto que quer dar seu toqueLa danseuse du coin qui veut y mettre du sien
Tira seu sutiã novoEnlève sa brassière neuve
Todo mundo levanta seu copo pra bela grande duplaTout l'monde lève son verre à la belle grosse paire
Mas não são só os copos que levantamMais y'a pas qu'les verres qui lèvent
Dona Lamontagne aproveita o momentoMadame Lamontagne profite du momentum
Pra medir seus dois homensPour mesurer ses deux hommes
Mas Clément, que é ejaculação precoceMais Clément qui est éjaculateur précoce
Joga na cara deles seus filhosY vide dans face ses gosses
Ah! Bem! Que merda! Isso é pior que um tapaAh! Ben! Tabaslak! Ça c'est pire qu'une claque
Que falta de classe! E logo Jean-MarcQuel manque de classe! Et aussitôt Jean-Marc
O adversário de quem é rápido demais nos negóciosL'adversaire de celui qui est trop vite en affaires
É declarado prefeitoEst déclaré maire
Então dona Lamontagne e o pobre ClémentAlors madame Lamontagne et le pauvre Clément
Se reconciliam na horaSe réconcilient sur le champ
Em saúde do vencedor, eles tomam uma tequilaÀ santé du gagnant ils s'callent une téquila
Sem rancor em São-FortunatoSans rancune à Saint-Fortunat
Eu já fui algumas vezes em São-FortunatoCh't'allé quelqu'fois à Saint-Fortunat
Pra fazer showsPour donner des shows
O povo tá muito bêbado, mas não tem problemaLe monde est ben trop saoul, mais c'est pas ben grave
Nós também estamos bem quentesNous autres aussi on est ben chauds
Ainda assim, é um maldito lugar bonitoReste que c'est un maudit beau village
Onde é bom parar na viagemOù il fait bon s'arrêter en voyage
Com seus bisões, seu festival, sua pousada, seuAvec ses bisons, son festival, son auberge, son
teatro, suas galinhas, suas vacas e sua torre na florestathéâtre, ses poules, ses vaches pis sa tour dans l'bois
A gente diz "Viva São-Fortunato!"On dit " Hourra pour Saint-Fortunat! "



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mononc Serge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: