Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.902

Wish On The Same Sky

MONSTA X

Letra

Desejo No Mesmo Céu

Wish On The Same Sky

Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

Ei, eu quero te mostrar apenas a figura que está rindo e sorrindo
Hey 笑って走っている姿だけ見せたいけど
Hey waratte hashaideru sugata dake misetaikedo

Talvez hoje eu não possa me sair bem wow, não (yeah)
Maybe not today 上手くできないよ oh, no (yeah)
Maybe not today umaku dekinaiyo oh, no (yeah)

O grafite na parede da sala que fica um pouco maior está sorrindo (sorrindo)
少し広くなる部屋の壁の落書きは smiling
sukoshi hiroku naru heya no kabe no rakugaki wa smiling

Mas as memórias só mostram o quanto sinto sua falta, wow (baby)
でも思い出の数だけ miss you, oh (baby)
demo omoide no kazu dake miss you, oh (baby)

Eu odeio perder e às vezes sou um chorão
負けず嫌いで たまに泣き虫で
makezu kirai de tamani nakimushi de

Oh, você é a única (você é a única) oh baby, você é a única, sim (você é a única, sim)
Oh, you're the one, oh baby, you're the one, yeah
Oh, you're the one, oh baby, you're the one, yeah

A intensidade que aparece de repente e o sorriso sorridente
ふと見せる激しさも クッシャってするスマイルも
futo miseru hageshi sa mo kusshya tte suru sumairu mo

Tudo com você é quente (quente)
君らしい全てが暖かい
kimi rashī subete ga atatakai

Desejo no mesmo céu um vínculo insubstituível
wish on the same sky かけがえない絆
wish on the same sky kakegae nai kizuna

Eu não consigo expressar em palavras
言葉じゃとても表せない
kotoba ja totemo arawasenai

É por isso que hoje cantamos com toda alma
だから僕ら今日も歌う with your soul
dakara bokura kyō mo utau with your soul

Isso não é um adeus, porque sempre vamos brilhar
This is not goodbye ここで輝くから
This is not goodbye koko de kagayaku kara

Sua mensagem vai alcançá-los, nunca vai mudar
届きますように message ずっと変わらない (yeah)
todokimasu yō ni message zutto kawaranai (yeah)

O lugar onde você estava
君といた場所
kimi to ita basho

Sob o mesmo céu em cada cidade
同じ空の下 それぞれの街で
onaji sora no shita sorezore no machi de

Ainda estamos procurando um lugar para morar
僕らは今も居場所を探してる
bokura wa ima mo ibasho o sagashiteru

Às vezes separando novamente
時に別れ また重なる
tokini wakare mata kasanaru

Até o fim da estrada, faça o que quer fazer
道の先 その時までは Do what you do
michi no saki sono toki made wa Do what you do

A qualquer hora, em qualquer lugar, sim
Anytime anywhere yeah
Anytime anywhere yeah

Está tudo bem, baby
Everything is ok bebe
Everything is ok bebe

Somos peças insubstituíveis
かけがえのない pieces
kakegae no nai pieces

Orando no fundo do meu peito, desejo muitas felicidades
胸の奥で祈ってる best wishes
mune no oku de inotteru best wishes

Eu odeio perder e às vezes sou um chorão
負けず嫌いで たまに泣き虫で
makezu kirai de tamani nakimushi de

Oh, você é a única, oh baby, você é a única, sim (você é a única, sim)
Oh, you're the one, oh baby, you're the one, yeah
Oh, you're the one, oh baby, you're the one, yeah

A intensidade que aparece de repente e o sorriso sorridente
ふと見せる激しさも クッシャってするスマイルも
futo miseru hageshi sa mo kusshya tte suru sumairu mo

Tudo com você é quente (quente)
君らしい全てが暖かい
kimi rashī subete ga atatakai

Desejo no mesmo céu um vínculo insubstituível
wish on the same sky かけがえない絆
wish on the same sky kakegae nai kizuna

Eu não consigo expressar em palavras
言葉じゃとても表せない
kotoba ja totemo arawasenai

É por isso que hoje cantamos com toda alma
だから僕ら今日も歌う with your soul
dakara bokura kyō mo utau with your soul

Isso não é um adeus, porque sempre vamos brilhar
This is not goodbye ここで輝くから
This is not goodbye koko de kagayaku kara

Sua mensagem vai alcançá-los, nunca vai mudar
届きますように message ずっと変わらない
todokimasu yō ni message zutto kawaranai

O lugar onde você estava
君といた場所
kimi to ita basho

Oh a vida é tão bonita, mesmo chovendo lá fora
Oh, life is so beautiful 通り雨に転んでも
Oh, life is so beautiful toori ame ni koronde mo

A força que você usa, parece bondade pra mim
立ち上がった強さが優しさになる
tachiagatta tsuyosa ga yasashisa ni naru

Com o tempo, elas certamente irão crescer juntas
その内にきっとお互いが成長した姿で
sono uchi ni kitto otagai ga seichō shita sugata de

Eu acredito que eu posso te encontrar
会えると信じてるから
aeru to shinjiteru kara

Eu olho para as estrelas e abraço seu coração
星を見上げ 抱きしめてる your heart
hoshi o miage dakishimeteru your heart

Não importa quantas estações passem
季節が何度巡っても
kisetsu ga nan do megutte mo

Eu te amo, mesmo se você não sentir o mesmo
そばにいれなくても 愛してるよ
soba ni irenakute mo aishiteru yo

Desejo no mesmo céu um vínculo insubstituível
wish on the same sky かけがえない絆
wish on the same sky kakegae nai kizuna

Eu não consigo expressar em palavras
言葉じゃとても表せない
kotoba ja totemo arawasenai

É por isso que hoje cantamos com toda alma
だから僕ら今日も歌う with your soul
dakara bokura kyō mo utau with your soul

Isso não é um adeus, porque sempre vamos brilhar
This is not goodbye ここで輝くから
This is not goodbye koko de kagayaku kara

Sua mensagem vai alcançá-los, nunca vai mudar
届きますように message ずっと変わらない
todokimasu yō ni message zutto kawaranai

O lugar onde você estava
君といた場所
kimi to ita basho

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Yves&Adams. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gabriela e traduzida por Nairrana. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MONSTA X e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção