Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 859

La butte rouge

Yves Montand

Letra

A Colina Vermelha

La butte rouge

Nessa colina aqui, não tinha gigolette,Sur c'te butte là, y avait pas d'gigolette,
Nem malandros, nem belos muscalins.Pas de marlous, ni de beaux muscalins.
Ah, era longe do moinho da Galette,Ah, c'était loin du moulin d'la Galette,
E de Paname, que é o rei dos pat'lins.Et de Paname, qu'est le roi des pat'lins.

O que essa terra já bebeu de sangue,C'qu'elle en a bu, du beau sang, cette terre,
Sangue de operário e sangue de camponês,Sang d'ouvrier et sang de paysan,
Porque os bandidos, que são causa das guerras,Car les bandits, qui sont cause des guerres,
Nunca morrem, só matam os inocentes.N'en meurent jamais, on n'tue qu'les innocents.

A Colina Vermelha, esse é seu nome, o batismo foi numa manhãLa Butte Rouge, c'est son nom , l'baptème s'fit un matin
Onde todos que subiram, rolaram no desfiladeiro.Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin
Hoje tem vinhedos, cresce uva por láAujourd'hui y a des vignes, il y pousse du raisin
Quem beber desse vinho, vai beber o sangue dos amigos.Qui boira d'ce vin là, boira l'sang des copains

Nessa colina aqui, não se faz festa,Sur c'te butte là, on n'y f'sait pas la noce,
Como em Montmartre, onde o champanhe jorra à vontade.Comme à Montmartre, où l'champagne coule à flôts.
Mas os pobres caras que deixaram filhos,Mais les pauv' gars qu'avaient laissé des gosses,
Faziam ouvir dolorosos soluços.I f'saient entendre de pénibles sanglots.

O que essa terra já bebeu de lágrimas,C'qu'elle en a bu, des larmes, cette terre,
Lágrimas de operário e lágrimas de camponês,Larmes d'ouvrier et larmes de paysan,
Porque os bandidos, que são causa das guerras,Car les bandits, qui sont cause des guerres,
Nunca choram, pois são tiranos.Ne pleurent jamais, car ce sont des tyrans.

A Colina Vermelha, esse é seu nome, o batismo foi numa manhãLa Butte Rouge, c'est son nom , l'baptème s'fit un matin
Onde todos que subiram, rolaram no desfiladeiro.Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin
Hoje tem vinhedos, cresce uva por láAujourd'hui y a des vignes, il y pousse du raisin
Quem beber desse vinho, vai beber as lágrimas dos amigos.Qui boit de ce vin là, boira les larmes des copains

Nessa colina aqui, a gente faz a colheita,Sur c'te butte là, on y r'fait des vendanges,
Se ouvem gritos e canções.On y entend des cris et des chansons.
Meninas e rapazes, suavemente, trocam,Filles et gars, doucement, y échangent,
Palavras de amor, que dão arrepios.Des mots d'amour, qui donnent le frisson.

Podem eles imaginar em seus abraços loucos,Peuvent-ils songer dans leurs folles étreintes,
Que nesse lugar onde trocam seus beijos,Qu'à cet endroit où s'échangent leurs baisers,
Eu ouvi, à noite, subirem queixas,J'ai entendu, la nuit, monter des plaintes,
E vi caras com a cabeça quebrada.Et j'y ai vu des gars au crâne brisé.

A Colina Vermelha, esse é seu nome, o batismo foi numa manhãLa Butte Rouge, c'est son nom , l'baptème s'fit un matin
Onde todos que subiram, rolaram no desfiladeiro.Où tous ceux qui grimpèrent, roulèrent dans le ravin
Hoje tem vinhedos, cresce uva por láAujourd'hui y a des vignes, il y pousse du raisin
Mas eu vejo cruzes, com o nome dos amigos.Mais moi j'y vois des croix, portant l'nom des copains.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yves Montand e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção