La Bicyclette
Quand on partait de bon matin
Quand on partait sur les chemins
À bicyclette
Nous étions quelques bons copains
Y avait Fernand y avait Firmin
Y avait Francis et Sébastien
Et puis Paulette
On était tous amoureux d'elle
On se sentait pousser des ailes
À bicyclette
Sur les petits chemins de terre
On a souvent vécu l'enfer
Pour ne pas mettre pied à terre
Devant Paulette
Faut dire qu'elle y mettait du cœur
C'était la fille du facteur
À bicyclette
Et depuis qu'elle avait huit ans
Elle avait fait en le suivant
Tous les chemins environnants
A bicyclette
Quand on approchait la rivière
On déposait dans les fougères
Nos bicyclettes
Puis on se roulait dans les champs
Faisant naître un bouquet changeant
De sauterelles, de papillons
Et de rainettes
Quand le soleil à l'horizon
Profilait sur tous les buissons
Nos silhouettes
On revenait fourbus contents
Le cœur un peu vague pourtant
De n'être pas seul un instant
Avec Paulette
Prendre furtivement sa main
Oublier un peu les copains
La bicyclette
On se disait c'est pour demain
J'oserai, j'oserai demain
Quand on ira sur les chemins
A bicyclette
A Bicicleta
Quando saímos de manhã cedo
Quando partimos nas estradas
De bicicleta
Nós éramos alguns bons amigos
Havia Fernand, havia Firmin
Havia Francisco e Sébastien
E então Paulette
Estávamos todos apaixonados por ela
Sentimos como se estivéssemos criando asas
De bicicleta
Nas pequenas estradas de terra
Muitas vezes vivemos o inferno
Para não pisar no chão
Em frente a Paulette
Devo dizer que ela colocou o coração nisso
Ela era filha do carteiro
De bicicleta
E desde os oito anos de idade
Ela fez isso seguindo-o
Todos os caminhos ao redor
De bicicleta
Quando nos aproximamos do rio
Nós colocamos nas samambaias
Nossas bicicletas
Então rolamos pelos campos
Dando à luz um buquê em mudança
De gafanhotos, de borboletas
E rãs-árvore
Quando o sol no horizonte
Perfilado em todos os arbustos
Nossas silhuetas
Voltamos exaustos e felizes
O coração um pouco vago porém
Para não ficar sozinho nem por um momento
Com Paulette
Pegue a mão dele disfarçadamente
Esqueça os amigos por um momento
A bicicleta
Nós dissemos a nós mesmos que era para amanhã
Eu ousarei, eu ousarei amanhã
Quando vamos para as estradas
De bicicleta
Composição: Francis Lai / Pierre Barouh