
La Bicyclette
Yves Montand
A Bicicleta
La Bicyclette
Quando saímos de manhã cedoQuand on partait de bon matin
Quando partimos nas estradasQuand on partait sur les chemins
De bicicletaÀ bicyclette
Nós éramos alguns bons amigosNous étions quelques bons copains
Havia Fernand, havia FirminY avait Fernand y avait Firmin
Havia Francisco e SébastienY avait Francis et Sébastien
E então PauletteEt puis Paulette
Estávamos todos apaixonados por elaOn était tous amoureux d'elle
Sentimos como se estivéssemos criando asasOn se sentait pousser des ailes
De bicicletaÀ bicyclette
Nas pequenas estradas de terraSur les petits chemins de terre
Muitas vezes vivemos o infernoOn a souvent vécu l'enfer
Para não pisar no chãoPour ne pas mettre pied à terre
Em frente a PauletteDevant Paulette
Devo dizer que ela colocou o coração nissoFaut dire qu'elle y mettait du cœur
Ela era filha do carteiroC'était la fille du facteur
De bicicletaÀ bicyclette
E desde os oito anos de idadeEt depuis qu'elle avait huit ans
Ela fez isso seguindo-oElle avait fait en le suivant
Todos os caminhos ao redorTous les chemins environnants
De bicicletaA bicyclette
Quando nos aproximamos do rioQuand on approchait la rivière
Nós colocamos nas samambaiasOn déposait dans les fougères
Nossas bicicletasNos bicyclettes
Então rolamos pelos camposPuis on se roulait dans les champs
Dando à luz um buquê em mudançaFaisant naître un bouquet changeant
De gafanhotos, de borboletasDe sauterelles, de papillons
E rãs-árvoreEt de rainettes
Quando o sol no horizonteQuand le soleil à l'horizon
Perfilado em todos os arbustosProfilait sur tous les buissons
Nossas silhuetasNos silhouettes
Voltamos exaustos e felizesOn revenait fourbus contents
O coração um pouco vago porémLe cœur un peu vague pourtant
Para não ficar sozinho nem por um momentoDe n'être pas seul un instant
Com PauletteAvec Paulette
Pegue a mão dele disfarçadamentePrendre furtivement sa main
Esqueça os amigos por um momentoOublier un peu les copains
A bicicletaLa bicyclette
Nós dissemos a nós mesmos que era para amanhãOn se disait c'est pour demain
Eu ousarei, eu ousarei amanhãJ'oserai, j'oserai demain
Quando vamos para as estradasQuand on ira sur les chemins
De bicicletaA bicyclette



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yves Montand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: