Tradução gerada automaticamente
sekundentakt (feat. Kontra K)
Montez (DEU)
Ritmo de Segundos (feat. Kontra K)
sekundentakt (feat. Kontra K)
Acredite em mim, eu ouço, mesmo quando você não diz nadaGlaub mir, ich hör's, auch wenn du nichts sagst
Como seu coração bate no ritmo de segundosWie dein Herz schlägt im Sekundentakt
Eu vejo sua dor, me dá um poucoIch seh' dein'n Schmerz, gib mir was ab
Pra que você finalmente floresça por um diaDamit du endlich aufblühst für ein'n Tag
Você, você não quer mais sair há semanas, eiDu, du willst schon seit Wochen nicht mehr loszieh'n, ey
Seu sol só brilha quando se vê a luaDeine Sonne scheint nur noch, wenn man den Mond sieh
Eu, eu não faço ideia do que te agita agoraIch, ich hab' keine Ahnung, was dich grad so aufwühlt
Mas eu sei como você se sente na sua própria peleDoch ich weiß, wie du dich grad in deiner Haut fühlst
Eu gostaria que você simplesmente fizesse o que tem vontadeIch würd mir wünschen, du machst einfach, wo du Bock drauf hast
Não importa quanto tempo leve, se dê um tempoGanz egal, wie lang du brauchst, nimm dir Zeit
E eu desejo que você consiga sair da sua cabeçaUnd ich wünsch' mir, dass du endlich aus dei'm Kopf rauskannst
Eu te mostro o caminho, se você não souber maisIch zeig' dir den Weg, wenn du ihn nicht mehr weißt
Acredite em mim, eu ouço, mesmo quando você não diz nadaGlaub mir, ich hör's, auch wеnn du nichts sagst
Como seu coração bate no ritmo de segundosWie dein Herz schlägt im Sеkundentakt
Eu vejo sua dor, me dá um poucoIch seh' dein'n Schmerz, gib mir was ab
Pra que você finalmente floresça por um diaDamit du endlich aufblühst für ein'n Tag
(Eu estou aqui por você) Quando você me diz que não consegue sozinho(Ich bin für dich da) Wenn du mir sagst, du schaffst es nicht allein
(Eu estou aqui por você) Seu pulso entrega como você está, mesmo quando você fica em silêncio(Ich bin für dich da) Dein Puls verrät, wie es dir geht, auch wenn du schweigst
Eu quero que você ria, mas faço você chorarIch will, dass du lachst, aber mache, dass du weinst
Quebro seu coração, mas depois te dou o meuBreche dir das Herz, aber gebe dir dann meins
Você está nos meus braços, tá mais de trinta grausDu liegst in meinen Arm'n, es sind über dreißig Grad
E não importa o que eu faça, você sente frioUnd ganz egal, was ich mache, dir wird kalt
Eu sou ciumento pra caramba e imagino que eu mate seu amanteIch bin eifersüchtig as fuck und stelle mir vor, ich kille dein'n Lover
Embora eu saiba muito bem que você não tem olhos para outroObwohl ich ganz genau weiß, du hast keine Augen für ein'n andern
Eu falo pouco quando devo e xingo muitoIch red' wenig, wenn ich soll und fluche viel
Aposto que te avisaram sobre mim, mas mesmo assim você está aquiIch wette, man hat dich vor mir gewarnt, aber trotzdem bist du hier
Eu nunca escuto, mas amo seus lábiosIch hör' nie zu, aber liebe deine Lippen
Quando você diz: Tudo vai ficar bem, só então eu acredito em vocêWenn du sagst: Alles wird gut, nur dann glaube ich dir
Mas eu surto, deixo o mundo pegar fogo ao meu redorDoch ich drehe durch, lass' die Welt um mich brenn'n
Quando você chora por alguém que não sou euWenn du weinst wegen irgendjemand außer mir
Acredite em mim, eu ouço, mesmo quando você não diz nadaGlaub mir, ich hör's, auch wenn du nichts sagst
Como seu coração bate no ritmo de segundosWie dein Herz schlägt im Sekundentakt
Eu vejo sua dor, me dá um poucoIch seh' dein'n Schmerz, gib mir was ab
Pra que você finalmente floresça por um diaDamit du endlich aufblühst für ein'n Tag
(Eu estou aqui por você) Quando você me diz que não consegue sozinho(Ich bin für dich da) Wenn du mir sagst, du schaffst es nicht allein
(Eu estou aqui por você) Seu pulso entrega como você está, mesmo quando você fica em silêncio(Ich bin für dich da) Dein Puls verrät, wie es dir geht, auch wenn du schweigst
(Eu estou aqui por você) Quando você me diz que não consegue sozinho(Ich bin für dich da) Wenn du mir sagst, du schaffst es nicht allein
(Eu estou aqui por você) Seu pulso entrega como você está, mesmo quando você fica em silêncio(Ich bin für dich da) Dein Puls verrät, wie es dir geht, auch wenn du schweigst



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Montez (DEU) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: