La Blanche Hermine
J'ai rencontré ce matin, devant la haie de mon champ
Une troupe de marins, d'ouvriers, de paysans
Où allez-vous, camarades, avec vos fusils chargés?
Nous tendrons des embuscades, viens rejoindre notre armée
Où allez-vous, camarades, avec vos fusils chargés?
Nous tendrons des embuscades, viens rejoindre notre armée
La voilà, la Blanche Hermine, vivent la mouette et l'ajonc
La voilà, la blanche hermine, vivent Fougères et Clisson
Où allez-vous, camarades, avec vos fusils chargés?
Nous tendrons des embuscades, viens rejoindre notre armée
Ma mie dit que c'est folie d'aller faire la guerre aux Francs
Moi, je dis que c'est folie d'être enchaîné plus longtemps
Ma mie dit que c'est folie d'aller faire la guerre aux Francs
Moi, je dis que c'est folie d'être enchaîné plus longtemps
La voilà, la Blanche Hermine, vivent la mouette et l'ajonc
La voilà, la blanche hermine, vivent Fougères et Clisson
Ma mie dit que c'est folie d'aller faire la guerre aux Francs
Moi, je dis que c'est folie d'être enchaîné plus longtemps
Elle aura bien de la peine pour élever les enfants
Elle aura bien de la peine, car je m'en vais pour longtemps
Elle aura bien de la peine pour élever les enfants
Elle aura bien de la peine, car je m'en vais pour longtemps
La voilà, la Blanche Hermine, vivent la mouette et l'ajonc
La voilà, la blanche hermine, vivent Fougères et Clisson
Elle aura bien de la peine pour élever les enfants
Elle aura bien de la peine, car je m'en vais pour longtemps
Je viendrai à la nuit noire, tant que la guerre durera
Comme les femmes en noir, triste et seule, elle m'attendra
Je viendrai à la nuit noire, tant que la guerre durera
Comme les femmes en noir, triste et seule, elle m'attendra
La voilà, la Blanche Hermine, vivent la mouette et l'ajonc
La voilà, la blanche hermine, vivent Fougères et Clisson
Je viendrai à la nuit noire, tant que la guerre durera
Comme les femmes en noir, triste et seule, elle m'attendra
Et sans doute, pense-t-elle, que je suis en déraison
De la voir, mon cœur se serre, là-bas, devant la maison
Et sans doute, pense-t-elle, que je suis en déraison
De la voir, mon cœur se serre, là-bas, devant la maison
La voilà, la Blanche Hermine, vivent la mouette et l'ajonc
La voilà, la blanche hermine, vivent Fougères et Clisson
Et sans doute, pense-t-elle, que je suis en déraison
De la voir, mon cœur se serre, là-bas, devant la maison
Et si je meurs à la guerre, pourra-t-elle me pardonner
D'avoir préféré ma terre à l'amour qu'elle me donnait?
Et si je meurs à la guerre, pourra-t-elle me pardonner
D'avoir préféré ma terre à l'amour qu'elle me donnait?
La voilà, la blanche hermine, vivent la mouette et l'ajonc
La voilà, la blanche hermine, vivent Fougères et Clisson
O Arminho Branco
Encontrei esta manhã, diante da cerca do meu campo
Uma tropa de marinheiros, de operários, de camponeses
Para onde vão, camaradas, com suas espingardas carregadas?
Nós armaremos emboscadas, venha juntar-se ao nosso exército!
Para onde vão, camaradas, com suas espingardas carregadas?
Nós armaremos emboscadas, venha juntar-se ao nosso exército!
Aí está, O Arminho Branco! Viva a gaivota e o tojo!
Aí está, O Arminho Branco! Viva Fougères e Clisson!
Para onde vão, camaradas, com suas espingardas carregadas?
Nós armaremos emboscadas, venha juntar-se ao nosso exército!
Minha amada diz que é loucura ir à guerra contra os francos
Eu digo que é loucura continuar acorrentado por mais tempo
Minha amada diz que é loucura ir à guerra contra os francos
Eu digo que é loucura continuar acorrentado por mais tempo
Aí está, O Arminho Branco! Viva a gaivota e o tojo!
Aí está, O Arminho Branco! Viva Fougères e Clisson!
Minha amada diz que é loucura ir à guerra contra os francos
Eu digo que é loucura continuar acorrentado por mais tempo
Ela terá muita dificuldade para criar as crianças
Ela sofrerá bastante, pois estarei longe por muito tempo
Ela terá muita dificuldade para criar as crianças
Ela sofrerá bastante, pois estarei longe por muito tempo
Aí está, O Arminho Branco! Viva a gaivota e o tojo!
Aí está, O Arminho Branco! Viva Fougères e Clisson!
Ela terá muita dificuldade para criar as crianças
Ela sofrerá bastante, pois estarei longe por muito tempo
Voltarei na negra noite, enquanto a guerra durar
Como mulheres de luto, triste e sozinha, ela me esperará
Voltarei na negra noite, enquanto a guerra durar
Como mulheres de luto, triste e sozinha, ela me esperará
Aí está, O Arminho Branco! Viva a gaivota e o tojo!
Aí está, O Arminho Branco! Viva Fougères e Clisson!
Voltarei na negra noite, enquanto a guerra durar
Como mulheres de luto, triste e sozinha, ela me esperará
E, sem dúvida, ela pensa que sou irracional
Ao vê-la, meu coração se aperta, lá, diante da casa
E, sem dúvida, ela pensa que sou irracional
Ao vê-la, meu coração se aperta, lá, diante da casa
Aí está, O Arminho Branco! Viva a gaivota e o tojo!
Aí está, O Arminho Branco! Viva Fougères e Clisson!
E, sem dúvida, ela pensa que sou irracional
Ao vê-la, meu coração se aperta, lá, diante da casa
E se eu morrer na guerra, será que ela poderá me perdoar
Por ter preferido minha terra ao amor que ela me dava?
E se eu morrer na guerra, será que ela poderá me perdoar
Por ter preferido minha terra ao amor que ela me dava?
Aí está, O Arminho Branco! Viva a gaivota e o tojo!
Aí está, O Arminho Branco! Viva Fougères e Clisson!