Friends Again
Montserrat Caballé
Amigos de novo
Friends Again
Dueto com Lisa Nilsson
Duet with Lisa Nilsson
Os anos passaram por mim
The years passed me by
Tantas coisas que eu gostaria de fazer
So many things I wanted to do
E de algum modo ao longo do caminnho
Somehow along the way
Esqueci de pensar sobre você, esqueci de você
I forgot about you, I forgot about you
Encontre-se com o choro e o jogo
Meet with weep and play
Reúna-se com o amor e o ódio
Meet with love and hate
Eu não o encontrei a tempo
I didn't find the time
Agora eu espero que não seja tarde demais
Now I hope it's not to late
Não é tarde
It's not to late
Então podemos ser amigos
So can we be friends
Podemos ser amigos
Can we be friends
Depois de tudo que passamos
After all that we been through
Ninguém me conhece como você
No one knows me like you do
Podemos ser amigos de novo
Can we be friends again
Você pode sempre contar comigo
You can always count on me
(Sempre contar comigo)
(Always count on me)
Sempre contar comigo
Always count on me
Vamos ser amigos
We will be friends
À medida que envelheço
As I grow older
Eu começo a perceber
I start to realize
Que amores vêm e vão
That lovers come and go
Mas um amigo é pra vida toda
But a friend is there for life
(Sim, um amigo é pra vida toda)
(Yes a friend is there for life)
Eu venho com os braços abertos
I come with open arms
E olhos que querem ver
And eyes that wanna see
Algumas coisas era o destino
Somethings were ment to last
Como o tempo entre você e eu
Like the times between you and me
(Não é tarde demais)
(It's not too late)
Então podemos ser amigos
So can we be friends again
Podemos ser amigos
(Can we be friends again)
Depois de tudo que passamos
After all that we been through
Ninguém me conhece como você
No one knows me like you do
Podemos ser amigos de novo
Can we be friends again
Você pode sempre contar comigo
You can always count on me
(Sempre contar comigo)
(Always count on me)
Sempre contar comigo
Always count on me
Vamos ser amigos
We will be friends forever
Eu tentei fazer isso sozinho
I tried to make it on my own
(Tudo por mim mesmo)
(All by myself)
Olhando pra trás e não sei porque
Looking back i don't know why
(Eu não sei porque)
(I don't know why)
Quando há alguém para se apoiar
When there's someone to lean on
(Em tempos de desespero)
(In these desperate times)
Então podemos ser amigos
So can we be friends again
Podemos ser amigos
(Can we be friends again)
Depois de tudo que passamos
After all that we been through
Ninguém me conhece como você
Can we be friends again
Você pode sempre contar comigo
You can always count on me
(Sempre contar comigo)
(Always count on me)
Sempre contar comigo
Always count on me
Vamos ser amigos
We will be friends again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Montserrat Caballé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: