Tradução gerada automaticamente

Evening: Time To Get Away
The Moody Blues
Atardecer: Hora de escapar
Evening: Time To Get Away
El atardecer ha llegadoEvening has come to pass
El tiempo del día no perduraThe time of day doesn't last
El atardecer, ha ganado su lugar hoyEvening, has earned its place today
Estoy cansado de trabajar sin pararI'm tired of working away
Trabajar, vivirlo traeWorking, living it brings
La única forma de tener esas cosasOnly way to have those things
El trabajo ha traído demasiadas lágrimasToiling has bought too many tears
Dando vuelta a todos esos años pasadosTurn 'round all those past years
Hora de escapar al atardecerEvening time to get away
Hora de escapar al atardecerEvening time to get away
Hora de escapar al atardecerEvening time to get away
Hasta el próximo día'Til next day
Vive toda la gente, no pueden ver dónde estánLive all you people, you can't see where you're at
Realmente no les duele, así que no puede ser maloIt doesn't really hurt you, so that can't be bad
Vive toda la gente, no pueden ver dónde estánLive all you people, you can't see where you're at
Realmente no les duele, así que no puede ser maloIt doesn't really hurt you, so that can't be bad
Hora de escapar al atardecerEvening time to get away
Hora de escapar al atardecerEvening time to get away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Moody Blues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: