I'm Just a Singer (In a Rock And Roll Band)
The Moody Blues
Sou Apenas Um Cantor (Em Uma Banda de Rock And Roll)
I'm Just a Singer (In a Rock And Roll Band)
Estou apenas vagando na face da terra
I'm just a wandering on the face of this earth
Conhecendo tantas pessoas
Meeting so many people
Que estão tentando ser livres
Who are trying to be free
E enquanto estou viajando eu ouço tantas palavras
And while I'm traveling I hear so many words
Barreiras da linguagem destruidas
Language barriers broken
Agora encontramos a chave
Now we've found the key
E se você quer que o vento da mudança
And if you want the wind of change
Sopre sobre você
To blow about you
E você é a única pessoa que sabe, não me conte
And you're the only other person to know, don't tell me
Sou apenas um cantor em uma banda de rock n roll
I'm just a singer in a rock and roll band
Mil imagens podem ser desenhadas por uma palavra
A thousand pictures can be drawn from one word
Apenas quem é o artista
Only who is the artist
Temos que concordar
We got to agree
Mil milhas podem nos levar por tantos caminhos
A thousand miles can lead so many ways
Apenas de saber quem está conduzindo
Just to know who is driving
Que ajuda seria
What a help it would be
Então se você quer que esse seu mundo
So if you want this world of yours
Gire em torno de você
To turn about you
E você sabe exatamente o que fazer
And you can see exactly what to do
Por favor me conte
Please tell me
Sou apenas um cantor em uma banda de rock n roll
I'm just a singer in a rock and roll band
Como podemos entender
How can we understand
A desordem das pessoas pelas pessoas
Riots by the people for the people
Que apenas destroem a si mesmas
Who are only destroying themselves
E quando você vê uma pessoa amedrontada
And when you see a frightened
Com medo das
Person who is frightened by the
Pessoas que estão queimando esse planeta
People who are scorching this earth
Estou apenas vagando na face da terra
I'm just a wandering on the face of this earth
Conhecendo tantas pessoas
Meeting so many people
Que estão tentando ser livres
Who are trying to be free
E enquanto estou viajando eu ouço tantas palavras
And while I'm traveling I hear so many words
Barreiras da linguagem destruidas
Language barriers broken
Agora encontramos a chave
Now we've found the key
E se você quer que o vento da mudança
And if you want the wind of change
Sopre sobre você
To blow about you
E você é a única pessoa que sabe, não me conte
And you're the only other person to know, don't tell me
Sou apenas um cantor em uma banda de rock n roll
I'm just a singer in a rock and roll band
Como podemos entender
How can we understand
A desordem das pessoas pelas pessoas
Riots by the people for the people
Que apenas destroem a si mesmas
Who are only destroying themselves
E quando você vê uma pessoa amedrontada
And when you see a frightened
Com medo das
Person who is frightened by the
Pessoas que estão queimando esse planeta
People who are scorching this earth
A música é o viajante cruzando nosso mundo
Music is the traveller crossing our world
Conhecendo tantas pessoas abrindo caminho pelo mar
Meeting so many people bridging the seas
Sou apenas um cantor em uma banda de rock n roll
I'm just a singer in a rock and roll band
Nós somos apenas os cantores em uma banda de rock n roll
We're just the singers in a rock and roll band
Sou apenas um cantor em uma banda de rock n roll
I'm just a singer in a rock and roll band
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Moody Blues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: