
I'm Just a Singer (In a Rock And Roll Band)
The Moody Blues
Sou Apenas Um Cantor (Em Uma Banda de Rock And Roll)
I'm Just a Singer (In a Rock And Roll Band)
Estou apenas vagando na face da terraI'm just a wandering on the face of this earth
Conhecendo tantas pessoasMeeting so many people
Que estão tentando ser livresWho are trying to be free
E enquanto estou viajando eu ouço tantas palavrasAnd while I'm traveling I hear so many words
Barreiras da linguagem destruidasLanguage barriers broken
Agora encontramos a chaveNow we've found the key
E se você quer que o vento da mudançaAnd if you want the wind of change
Sopre sobre vocêTo blow about you
E você é a única pessoa que sabe, não me conteAnd you're the only other person to know, don't tell me
Sou apenas um cantor em uma banda de rock n rollI'm just a singer in a rock and roll band
Mil imagens podem ser desenhadas por uma palavraA thousand pictures can be drawn from one word
Apenas quem é o artistaOnly who is the artist
Temos que concordarWe got to agree
Mil milhas podem nos levar por tantos caminhosA thousand miles can lead so many ways
Apenas de saber quem está conduzindoJust to know who is driving
Que ajuda seriaWhat a help it would be
Então se você quer que esse seu mundoSo if you want this world of yours
Gire em torno de vocêTo turn about you
E você sabe exatamente o que fazerAnd you can see exactly what to do
Por favor me contePlease tell me
Sou apenas um cantor em uma banda de rock n rollI'm just a singer in a rock and roll band
Como podemos entenderHow can we understand
A desordem das pessoas pelas pessoasRiots by the people for the people
Que apenas destroem a si mesmasWho are only destroying themselves
E quando você vê uma pessoa amedrontadaAnd when you see a frightened
Com medo dasPerson who is frightened by the
Pessoas que estão queimando esse planetaPeople who are scorching this earth
Estou apenas vagando na face da terraI'm just a wandering on the face of this earth
Conhecendo tantas pessoasMeeting so many people
Que estão tentando ser livresWho are trying to be free
E enquanto estou viajando eu ouço tantas palavrasAnd while I'm traveling I hear so many words
Barreiras da linguagem destruidasLanguage barriers broken
Agora encontramos a chaveNow we've found the key
E se você quer que o vento da mudançaAnd if you want the wind of change
Sopre sobre vocêTo blow about you
E você é a única pessoa que sabe, não me conteAnd you're the only other person to know, don't tell me
Sou apenas um cantor em uma banda de rock n rollI'm just a singer in a rock and roll band
Como podemos entenderHow can we understand
A desordem das pessoas pelas pessoasRiots by the people for the people
Que apenas destroem a si mesmasWho are only destroying themselves
E quando você vê uma pessoa amedrontadaAnd when you see a frightened
Com medo dasPerson who is frightened by the
Pessoas que estão queimando esse planetaPeople who are scorching this earth
A música é o viajante cruzando nosso mundoMusic is the traveller crossing our world
Conhecendo tantas pessoas abrindo caminho pelo marMeeting so many people bridging the seas
Sou apenas um cantor em uma banda de rock n rollI'm just a singer in a rock and roll band
Nós somos apenas os cantores em uma banda de rock n rollWe're just the singers in a rock and roll band
Sou apenas um cantor em uma banda de rock n rollI'm just a singer in a rock and roll band



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Moody Blues e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: