Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 279

Anemone

Moon Child

Letra

Anêmona

Anemone

Vento verde traz o cheiro da primavera
みどりいろのかぜ ばにらのかおり
Midoriiro no kaze banira no kaori

O sol de verão pinta a pele
はだをそめる なつのひざし
Hada wo someru natsu no hizashi

Sem perceber, você brilha tanto
いつになく まぶしいきみのせて
Itsu ni naku mabushii kimi nosete

Quero te alcançar de bike, sem pressa
じてんしゃこいで おいこしたいじゅうだい
Jitensha koide oikoshitai juudai

No fundo do meu peito
ぼくのむねのふぁいんだー
Boku no mune no fuaindaa

Não se intrometa
のぞきこまないで
Nozokikomanai de

Se for amor que não dá certo
ぴんとはずれのこいならば
Pinto hazure no koi naraba

Conversas sem sentido, já não quero mais
きのないかいわとかきょうちょうせいなんても
Ki no nai kaiwa toka kyouchousei nante mou

Um tédio que não acaba nunca
たいくつなすごろくさ
Taikutsuna sugoroku sa

Baby, corta o vento
Baby かぜをきって
Baby kaze wo kitte

Talvez eu queira te dar um carinho
Maybe ほほずりしたいさんしゃいん
Maybe hohozuri shitai sanshain

Só uma vez
たったいちどだけ
Tatta ichido dake

Não é só um capricho
きまぐれじゃない
Kimagure janai

Vamos fazer um milagre agora
きせきをいまやきつけよう
Kiseki wo ima yakitsukeyou

Mais e mais
もっともっと
Motto motto

Sorrindo intensamente, me atraia
あざやかにわらってさそって
Azayaka ni waratte sasotte

A emoção que escorre do seu sorriso
きみのほほえみからこぼれたときめきを
Kimi no hohoemi kara koboreta tokimeki wo

(Quero roubar)
(うばいたい)
(ubaitai)

Sempre, sempre, um novo mundo, olha
ずっとずっとあたらしいせかいがほら
Zutto zutto atarashii sekai ga hora

Teus lábios me guiam
きみのくちびるなぞるよ
Kimi no kuchibiru nazoru yo

Um beijo de sol radiante
さんしゃいんりっぷすていっくきす
Sanshain rippusuteikku kissu

Na frente do museu
しゃしんかんのまえで
Shashinkan no mae de

As crianças acenam
わなげをしてる
Wanage wo shiteru

Elas estão balançando as mãos
こどもたちがてをふってるよ
Kodomotachi ga te wo futteru yo

Sussurrando encontros e despedidas
であいとさよならくちずさむ
Deai to sayonara kuchizusamu

Nós somos os viajantes dessa cidade
ぼくらこのまちのしょうりょくこうしゃ
Bokura kono machi no shouryokousha

Toda vez que o verão chega
なつがくるたび
Natsu ga kuru tabi

Mesmo quando o dia chamado hoje
きょうというひを
Kyou to iu hi wo

Traz um aperto no coração
せつなくおもうときがきても
Setsunaku omou toki ga kitemo

Sinto você nas minhas costas
せなかできみをかんじてる
Senaka de kimi wo kanjiteru

O agora é o mais lindo de todos
いまのままがいちばんすてきさ
Ima nomama ga ichiban suteki sa

Baby, pedale com força
Baby ぺだるけって
Baby pedaru kette

Talvez eu queira a sua atenção
Maybe てにいれたいイノベーション
Maybe te ni iretai inobeeshon

Unindo nossas memórias
ふたりをむすぶ
Futari wo musubu

As cores do céu
きおくのいろと
Kioku no iro to

São um azul nu, enquanto olho
そらはねいけっどぶるーみつめながら
Sora wa naked blue mitsumenagara

Mais e mais, sorrindo intensamente, me atraia
もっともっとあざやかにわらってさらって
Motto motto azayaka ni waratte saratte

Quero quebrar todas as ilusões que te fazem triste
きみをかなしませるすべてのみにかけを
Kimi wo kanashimaseru subete no misekake wo

(Quero destruir)
(こわしたい)
(kowashitai)

Sempre, sempre
ずっとずっと
Zutto zutto

Meu amor escondido, é isso
きみにひめたmy loveそうさ
Kimi ni himeta my love sou sa

Eu vou cantar por você
きみのためにうたうよ
Kimi no tame ni utau yo

Um beijo de sol radiante
さんしゃいんりっぷすていっくきす
Sanshain rippusuteikku kiss

Vamos fazer um milagre agora
きせきをいまやきつけよう
Kiseki wo ima yakitsukeyou

Mais e mais
もっともっと
Motto motto

Sorrindo intensamente, me atraia
あざやかにわらってさそって
Azayaka ni waratte sasotte

A emoção que escorre do seu sorriso
きみのほほえみからこぼれたときめきを
Kimi no hohoemi kara koboreta tokimeki wo

(Quero roubar)
(うばいたい)
(ubaitai)

Sempre, sempre
ずっとずっと
Zutto zutto

Uma estação que não se apaga sob o sol
いろあせないseason in teh sun
Iroasenai season in teh sun

Teus lábios me guiam
きみのくちびるなでるよ
Kimi no kuchibiru naderu yo

Um beijo de sol radiante
さんしゃいんりっぷすていっくきす
Sanshain rippusuteikku kiss


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moon Child e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção