Tradução gerada automaticamente
A Sun Of Your Own
Moon Safari
Um Sol Só Seu
A Sun Of Your Own
O mundo é um playground solitário, quando o carnaval vai emboraThe world is a lonely playground, when carnival is leaving town
Às vezes é dourado e às vezes é cinzaSometimes golden and sometimes it is gray
A vida é só uma imagem: você pinta dia após diaLife is just a picture: you paint it day by day
Estrelas vão guiar seu caminho, você vai encontrar luz um diaStars will guide your way, you will find light someday
E por que você se sente sozinho, você tem um Sol só seuAnd why do you feel alone, you got a Sun of your own
Vá encontrar as portas abertas, o universo é seuGo find the open doors, the universe is yours
Quem sabe qual porta passar?Who knows which door to go through?
Quem sabe qual porta fechar?Who knows which door to shut?
Que dia de merda na Terra, isso não é um feliz aniversárioWhat a crappy Earth day, this ain't no happy birthday
Sou um filho natimorto da loucura, subindo a montanha de barro humano?Am I a still born son of madness, climbing the mountain of human clay?
O amor vai colorir seu dia, em todas as cores que você pode dizerLove will paint your day, in all colours you might say
E enquanto você corre pra casa, você tem um Sol só seuAnd while you hurry home, you got a Sun of your own
O movimento vai continuar, ou vai tudo começar de novo?The movement will remain, or it?ll start it all again
Estrelas vão guiar seu caminho, você vai encontrar luz um diaStars will guide your way, you will find light someday
E por que você se sente sozinho, você tem um Sol só seuAnd why'd you feel alone, you got a Sun of your own
Vá encontrar as portas abertas, o universo é seuGo find the open doors, the universe is yours
Escute a música, o guia para sua fugaListen to the music, the guide to your escape
Para entender o padrão, para desenhar o dia perfeitoTo figure out the pattern, to design the perfect day
A fonte de inspiração, o grande presente do céuThe source of inspiration, the great gift from above
Tudo que antes era nada, agora tem um significado e é amor, é amorAll that once was nothing, has a meaning and it's love, it's love
Estrelas vão guiar seu caminho, você vai encontrar luz um diaStars will guide your way, you will find light someday
E por que você se sente sozinho, você tem um Sol só seuAnd why do you feel alone, you got a Sun of your own
Vá encontrar as portas abertas, o universo é seuGo find the open doors, the universe is yours
Luz do verão, me diga, quem vai iluminar seu dia?Light of summer tell me, who will brighten up your day?
Sussurrando do céu, o amor para abrir portas cinzas é só uma cor.Whispering from heaven, love to unlock doors of grey is just a colour.
A vida vai vencer de qualquer jeito, deixe o rio te guiar, deixe o oceano pintarLife will conquer anyway, let the river lead you, let the ocean paint
O dia em que o amor nasceu, o Sol só seu.The day when love was born, the Sun of your own.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moon Safari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: