Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 678

Bluebells

Moon Safari

Letra

Campainhas Azuis

Bluebells

Dançando nos pés de um milagre, enquanto o inverno esfriaDancing on the feet of a miracle, while winter's growing cold
A vida parece quase cínica nos jardins de verde e ouroLife seems almost cynical in the gardens of green and gold
Enquanto as maçãs do Éden me chamam, às vezes não consigo acreditarWhile the apples of Eden are calling me, I sometimes just can't believe
Que o homem foi feito uma réplica do sonho de outra pessoaThat man was made a replica of someone else's dream

Lá onde o arco-íris é só um arremesso de pedraAway to where the rainbow's just a stony throw away
Onde reis e rainhas se reúnem só pra cumprimentar o mundo e dizer:Where kings and queens assemble just to greet the world and say:
Seja testemunha da princesa enquanto ela acende sua preciosa cúpula, e as campainhas azuis te chamam pra casaBear witness to the princess as she lights her precious dome, and bluebells call you home
Casa, casa, campainhas azuis chamando pra casaHome, home, bluebells calling home
Casa, casa, campainhas azuis chamando pra casaHome, home, bluebells calling home

Casa para todas as melodias quebradas é um lar para todos os céus ensolaradosHome to all the broken melodies is a home for all the sunny skies
Rimar sem razão eternamente, só olhe como a manteiga voaTo rhyme without a reason endlessly, just look at how the butter flies
Quando a canção da tarde canta pela mezzanine e os pássaros interrompem as árvoresWhen the evensong sings through the mezzanine and the birds interrupt the trees
Eles estavam conversando na floresta tramando um planoThey were talking in the forest hatching up a scheme
Quando o inverno chegar, eles vão emboraWhen winter comes, they'll up and leave

Pra encontrar os oceanos giratórios feitos de consciência e de barroTo find the swirling oceans made of conscience and of clay
O peso de toda essa bobagem que devemos carregar pelo caminhoThe weight of all this nonsense we must carry down the way
Rumo à grande reunião da maçã e do corvoTowards the great reunion of the apple and the crow
Vamos lá, é hora de irCome on, it's time to go
Casa, casa, campainhas azuis chamando pra casa (X4)Home, home, bluebells calling home (X4)

Conte às árvores sobre a luz do sol, conte ao dia sobre a chuvaTell the trees of sunlight, tell the day of rain
Escute o bater das asas subindo de novoListen to the flutter rising up again
Melhor sem uma mala é a menteBetter off without a suitcase is the mind
Apertando um raio de lua, contando o tempoClutching at a moonbeam, counting out the time
Eu tinha apenas oito anos quando a magia tocou meu ouvidoI was only eight when magic touched my ear
Agora parece que a única coisa que ouçoNow it seems the only thing I hear
É o coro eterno de um sonho eternoIs the everlasting chorus of an everlasting dream
Trancado dentro da minha fantasiaLocked inside my fantasy

Então escutem, campistas, junto com a chuvaSo listen up campers, along with the rain
A promessa de sol de novoThe promise of sunshine again
Com tudo que é bonito e tudo que é azulWith all that is pretty and all that is blue
A campainha azul brilha pra vocêThe bluebell shines for you
Alguém vendeu meu esforço em branco para criaturas que andam na lua, bemSomebody sold my blank endeavour to creatures that walk on the moon, well
Com o tempo você verá o mundo na velocidade da luz, enquanto todos nós plantamos pedras em florIn time you'll see the world at the speed of light, as we all set stones in bloom

Casa, casa, campainhas azuis chamando pra casaHome, home, bluebells calling home
Casa, casa, campainhas azuis chamando pra casaHome, home, bluebells calling home

Dançando nos pés de um milagre, enquanto o inverno esfriaDancing on the feet of a miracle, while winter's growing cold
A vida parece quase cínica nos jardins de verde e ouro (X2)Life seems to be almost cynical in the gardens of green and gold (X2)

A luz veio pra libertar essa canção de tudo que vaiThe light has come to free this song of anything that goes
O mágico sem penas balança a cabeça e nos diz devagar:The featherless magician shakes his head and tells us slow:
O poeta na Main Street não consegue acreditar em seus olhos afundadosThe poet down on Main Street can't believe his sunken eyes
Um chamado dos céus...A calling from the skies...

(Simon) Eu nunca vi um sol mais brilhante, (Petter) do que aquele que o corvo incorporou(Simon) I've never seen a brighter sun, (Petter) than the one the crow incorporated
(Pontus) Em seus rios pintados de três, (Johan) enquanto a maçã reúne a melodia quebrada(Pontus) Into his painted rivers three, (Johan) as the apple reunites the broken melody
Azul é minha direção pra casa, pra um mundo onde cada figura fantasmagóricaBlue is my direction home, to a world where every ghostly figure
Voa ao redor da curva cósmica enquanto dançamos nos pés de milagres em todo lugarFlutter 'round the cosmic turn as we're dancing on the feet of miracles everywhere

Pra onde vão as flores quando tudo está dito e feito?Where do flowers go when all is said and done?
Elas esperam e rezam pra encontrar um segundo solThey hope and pray to find a second sun
Com praias douradas e céus pintados de âmbarWith golden shores and amber-painted skies
Onde poetas correm e campainhas azuis chamam pra casaWhere poets run and bluebells call home

Eu nunca vi um dia melhor do que aquele que afastou as nuvensI've never seen a better day than the one that drove the clouds away
Para sempre desta terra sagrada, e as simples palavras da campainha azul descansando na terraForever from this holy earth, and the bluebell's simple words just resting in the dirt
E finalmente parece pra mimAnd finally it seems to me
Este deve ser o lugar, de fatoThis has got to be the place indeed
Estou apenas sentado nos jardins verdes, assistindo o azul acima e simplesmente sonhando meu sonho sonhadorI'm just sitting in the gardens green, watch the blue above and simply dream my dreamy dream

Pra onde vão as flores quando tudo está dito e feito?Where do flowers go when all is said and done?
Elas esperam e rezam pra encontrar um segundo solThey hope and pray to find a second sun
Com praias douradas e céus pintados de âmbarWith golden shores and amber-painted skies
Onde poetas correm e campainhas azuis chamam pra casa.Where poets run and bluebells call home.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moon Safari e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção