Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.310

Methuselah's Children

Moon Safari

Letra

Os Filhos de Metusalém

Methuselah's Children

Olá, linda Maio, o sol veio pra ficarHello beautiful May, the sun is here to stay
É bom estar aqui em um dia assimIt is good to be here on such a day
A cada dia fico um pouco mais sábio, a cada dia subindo um pouco maisEvery day I turn a bit wiser, every day climbing a little higher
E a cada dia me transformo mais em alguém que admiroAnd every day I turn more into someone I admire

Caminhando na luz como o vento, não preciso ser magro pra me encaixarWalking on light as the wind, don't need to be slim to fit in
Como a fonte da juventude desapareceu com a frutaAs the fountain of youth disappeared with the fruit
Os jardins se fecharam, mas é fácil entrarso the gardens closed, but it's easy to get in
Algumas pessoas tentam tocar as estrelasSome people try to touch the stars
Plástico fantástico, que farsaPlastic fantastic such a farce
Enquanto o universo se expande, intocado pelas mãos humanasWhile the universe expands to be untouched by human hands
A imortalidade não pode ser comprada, ou pode mesmo?Immortality can't be bought or can it really?

Mais um dia nas corridas, tentamos nos manter à frenteAnother day at the races, we try to stay ahead
Do futuro que nos muda, mas todos estamos enganadosof the future that changes us, but we're all mislead
Nossos valores estão errados, achamos que podemos viver pra sempreOr values are wrong, we think we can live forever
Mas não estaremos aqui por muito tempobut we won't be here that long

Bem, eu não me importo de qualquer forma, ido amanhã, mas ainda aqui hojeWell I don't care anyway, gone tomorrow but still here today
Existem tantas maneiras da alma encontrar seu larThere are so many ways for the soul to find its home
Acho que tudo está nas crençasI guess it's all in beliefs
É Deus, é Kharma, é você e sou euIt's God, it's Kharma, it is you and it is me
E todos esses sabores fazem de mim um crenteAnd all of these flavours make a believer out of me

Aqui estou, indo bem, encontrando meu caminho fora do grande planoHere I am doing fine, working my way outside the grand design
Não vou me alinhar como um código de barras, esta vida é minhaWon't line up like a barcode, this life is mine
Acho que o que está por vir vai chegar até mim a seu tempoI'll guess that what lies in the future will come to me in time

Os filhos de Metusalém, todos deuses neste playgroundMethuselah's children, all Gods in this playground
Almas fazendo parte do deserto emocionalsouls are being a part of the emotional wasteland
Iguais como sementes, é o ano do grande dilúvioEqual like seeds it's the year of the great flood
Lave a sujeira e o sangue de nossos dedosWash away the dirt and the blood from our fingers
A única solução é fazer parte da religião delesOnly one solution be apart of their religion
Nos encontramos afundando no ego dos muitos...find ourselves drowning in the ego of the many...
... não conseguimos nadar...... we can't swim...

Olhe para aquelas pessoas, elas se movem em círculos, colidindo na borda de cada curvaLook at the those people they're moving in circles collides at the edge of each turn
Olhe para aquelas pessoas, realmente acredito que o mapa deles está todo erradoLook at those people I really believe that their map is all wrong

"Eu fui uma estrela de um show há muito tempo, você sabe quem eu sou, você se lembra do meu rosto?""I was a star of a show long ago, do you know who I am, do you reminisce my face?"
"E eu fui uma engrenagem em uma roda, era quadrada, eu mirava na lua,"And I was a cog in a wheel 'twas a square, I was aiming at the moon,
mas acabei na sua sala de estar"but I landed in your living room"

Olhe para aquelas pessoas, seu círculo se estendeu em uma linha frágil como um lemingueLook at those people their circle is stretched into one fragile lemming like line
Olhe para aquelas pessoas, não consigo acreditar que estamos deixando-os afundarLook at those people I cannot believe that we're letting them drown
A mídia cria uma ilusão de companhia, mas sempre estaremos sozinhosMedia creates an illusion of company but we will always be alone
Impérios surgem e caem durante o almoço, mas este mundo é tudo que eu tenho...Empires rise and they fall during lunchtime, but this world is all that I have...

Olhe para aquelas pessoas, a Utopia espera pelos abençoadosLook at those people, Utopia waits for the blessed
E o resto de nós tentando se agarrar à beleza que ainda resta no mundoAnd the rest of us trying to cling to the beauty that's left in the world

Levante-se e seja contado mais uma vezStand up and be counted once more
Eles estão dividindo os ricos e os pobresThey're dividing the rich and the poor
Nunca será como a vida que você viveu antesIt will never be quite like the life you lived before
Deixe-os ter novecentos anos, a evolução não para, ninguém se importaLet them be nine hundred years, evolution halts noone cares
Quando respirarmos nosso último suspiro e todos eles trapaceando a morteWhen we'll draw our last breath and they're all cheating death
Adivinha quem está livre?Guess who's free?

Quando as mesas se viram, o ponto de vista é novoWhen the tables have turned, the viewpoint is new
Eu estou no pico, meus sonhos se tornaram realidadeI stand at the peak, my dreams have come true
Não há o suficiente, mais é o que me move agora e este espelho precisa de uma mudançaThere is no enough, more is what moves me now and this mirror needs a change

Todos somos filhos de Metusalém, vagamos pelas ruas sozinhosWe're all Methuselah's children we wander the streets alone
Assistimos enquanto o mundo esfriaWe watch as the world turns cold
Os brinquedos que coletamos são ouro de tolo - Adeus, linda Maio, eu não me importo de qualquer formaThe toys we collect are fools gold - Farewell beautiful May, I don't care anyway
E esse é o preço que pagamosAnd that's the price we pay

Lentamente consumido por um sonho que eu desprezo,Slowly consumed by a dream I resent,
um futuro que eu poderia evitar se eu apenas entendessea future I could prevent if I only'd understand
Mas eu presumo que enquanto estivermos aquiBut I assume that as long as we're here
Simplesmente não nos importaremos realmentewe just won't really care

Atuando a natureza estúpida do homem...Acting out the stupid nature of man...




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moon Safari e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção