Lover's End I
It's Saturday night and you're dressed to the 9's,
who will walk with you home tonight?
The one you could always turn yourself to
is out on a late night rendezvous
Guess you've known for a while that I'm dying inside
and this silver tongue's lost all it's words
What took years to build up takes a night to tear down,
and this night will haunt me for the rest of my life
'Cause she couldn't change my world
She didn't see the best in me
She couldn't change my world
She'll never understand
Now I carry the can, try to walk like a man
knowing time will just wound our heals
Sympathy fights through the tears in your eyes,
couldn't take another night at 10A
It seems the older I get the more things to regret,
I thought we would grow old together
But I know I'm standing here quiet as love fades away,
in a year now I still can't speak
Only you could change my world
You always saw the best in me
Only you could change my world
I didn't understand
I will try to remember the Halcyon days,
forget that I ever hurt you
And if we'll meet again some day,
could we say things we ever said
Now I'm stalking the bars and I pity my scars,
like a self made martyr on the run from it all,
And if somehow you love me still, baby,
would you let me know?
O Fim do Amor I
É sábado à noite e você tá toda arrumada,
quem vai te acompanhar pra casa hoje à noite?
Aquele que você sempre podia contar
está em um encontro noturno agora.
Acho que você já sabe há um tempo que eu tô morrendo por dentro
e essa língua prateada perdeu todas as palavras.
O que levou anos pra construir, leva uma noite pra destruir,
e essa noite vai me assombrar pelo resto da minha vida.
Porque ela não conseguiu mudar meu mundo.
Ela não viu o melhor em mim.
Ela não conseguiu mudar meu mundo.
Ela nunca vai entender.
Agora eu carrego o peso, tentando andar como um homem,
sabendo que o tempo só vai ferir nossas feridas.
A compaixão luta através das lágrimas nos seus olhos,
não consegui passar mais uma noite às 10 da manhã.
Parece que quanto mais velho eu fico, mais coisas eu tenho pra me arrepender,
eu pensei que iríamos envelhecer juntos.
Mas eu sei que estou aqui em silêncio enquanto o amor se esvai,
em um ano ainda não consigo falar.
Só você poderia mudar meu mundo.
Você sempre viu o melhor em mim.
Só você poderia mudar meu mundo.
Eu não entendi.
Vou tentar lembrar dos dias de ouro,
esquecer que eu te machuquei.
E se a gente se encontrar de novo algum dia,
poderíamos dizer as coisas que já dissemos?
Agora eu tô perambulando pelos bares e tenho pena das minhas cicatrizes,
como um mártir feito por mim mesmo fugindo de tudo,
e se de alguma forma você ainda me ama, amor,
você me avisaria?