Tradução gerada automaticamente
Idol (Versión En Español)
Moon • Tsuki
Ídolo (Versão em Espanhol)
Idol (Versión En Español)
O sorriso que todos verão na mídia
La sonrisa que verán todos los medios
Tem um segredo, é um grande mistério
Tiene un secreto es un gran misterio
Todo esse terreno o mantém em cativeiro
Todo este terreno lo mantiene en cautiverio
Mentindo, você é perfeito, é sério
Mintiendo eres perfecto es en serio
Você é um ídolo incrível
Eres una idol genial
E o que você vai comer? Qual livro você ama mais?
¿Y qué comerás? ¿qué el libro amas más?
Nesta vida extraordinária, você se divertirá?
¿En esta vida extraordinaria te divertirás?
Hoje não vou jantar: que fique entre nós dois
Hoy no voy a cenar: Que quede entre los dos
Poupe suas perguntas, não me importo com sua opinião
Ahorra tus preguntas no me importa tu opinión
Encantador com esse brilho
Encantador con ese resplandor
Como mel, será um segredo a ser revelado
Como la miel será un secreto por revelar
Por isso não, não, não
Por eso no no no
Não quero, não, não
No quiero no no no
Diga, você é alguém mais? Não aguento mais, responda!
Dime ¿eres alguien más? No aguanto más ¡ya respondeme!
Quero conhecer ainda mais sobre o amor
Quiero conocer aún más sobre el amor
Não sei bem o que dizer, mas vou descobrir
No sé bien que decir y lo voy a averiguar
Não sei se é mentira ou realidade
No sé si es mentira o una realidad
Como da primeira vez, cairei rendida aos seus pés
Como la primera vez caeré rendida a tus pies
Também para sempre, vou te amar!
También por siempre ¡te amaré!
Sua presença cativou o mundo inteiro
Tu presencia todo el mundo cautivó
Você é ideal, perfeita como um ídolo
Eres ideal perfecta como idol
Não há muito tempo restante para viver
Ya no queda mucho por vivir
Hoje renascerá a primeira estrela
Hoy renacerá la primera estrella
Aquele sorriso foi de quem me apaixonei
Esa sonrisa fue de quien me enamoré
Farei com que todo mundo se apaixone por seu ser
Haré que todo el mundo se enamore de tu ser
Eu sei que em seu olhar há palavras falsas
Yo sé que en tu mirar hay palabras falsas
Mas o brilho em seu olhar é ideal
Pero el brillo en tu mirada es ideal
Sim, sim, uma garota extraordinária é
Sí-sí una chica extraordinaria es
Ambos fomos comediantes em algum momento
Ambos fuimos comediantes en alguna vez
Agora sou a nova estrela que acaba de renascer
Ahora soy la nueva estrella que acabó de renacer
Graças a essa garota, tudo isso é possível
Gracias a esta chica todo eso es posible
Nah, isso não importa
Nah eso da igual
Não há nada que você precise invejar em mim
Nada me tienes que envidiar
Não brinque mais, não vou mais tolerar isso
No juegues más no lo voy a tolear
Detesto essa forma de agir
Destesto esa forma de actuar
Vou sem ideal
Voy sin ideal
Não posso me perdoar
No me puedo perdonar
Não vou perdoar
No lo voy a perdonar
Você sempre será o melhor
Siempre serás el mejor
Eu sei que você vai fazer isso
Se que lo harás
Você vai nos perdoar!
¡Nos perdonarás!
Ela é a garota que conquistou o mundo
Es la chica que al mundo conquistó
A exemplar, corajosa e invencível ídolo
La ejemplar audaz e invencible idol
Sua ternura não tem rival
Su ternura no tiene rival
A melhor estrela está por vir
La mejor estrella está por llegar
Você deve ser muito forte, não ceda a ninguém
Muy fuerte debes ser no cedas ante nadie
Não deve revelar essas fraquezas
No has de revelar esas debilidades
Podemos evitar viver a vida
Se puede evitar poder vivir la vida
Eu chamo isso de verdadeiro amor
Yo le llamo el verdadero amar
O sorriso que enganou a todos na mídia
La sonrisa que engañó a todos los medios
Meu segredo vou esconder, será um mistério
Mi secreto ocultaré será un misterio
Dou meu amor com mentiras, que miséria!
Doy de mi amor con mentiras ¡qué miseria!
Mantenho meu amor na escala intermediária
Mantendré mi amor en la escala intermedia
Quem detesta mentiras? Esse é o aqua
¿Quién detesta las mentiras? Ese es aqua
Meu rubi escondido dança sem parar
Mi rubí escondidas baila sin parar
Fui a Maria do lugar, nunca me deterão
Fui la María del lugar jamás me detendrán
Sou a única pessoa agora que deve ser amada
Soy la única persona ahora que hay que amar
Existe alguma condição para amar?
¿Para amar existe alguna condición?
Eu posso dar amor? Esse sempre foi meu medo
¿Yo podré dar amor? Ese siempre mi temor
Na minha grande mentira, há algo de verdade
En mi gran mentira hay algo de verdad
E a falsidade se tornará realidade
Y la falsa se hará una realidad
Isso eu já sei
Eso ya lo sé
Um dia tudo virá, finalmente virá a meu favor
Un día todo vendrá al fin vendrá a mi favor
Isso é o que sou, a ídolo gananciosa
Esto lo que soy la codiciosa idol
Vou encher meu entorno de amor
Llenaré de amor mi alrededor
E desta vez será amor de verdade
Y esta vez será amor de verdad
Vamos lá! Mesmo que hoje a farsa não tenha acabado
¡Vamos! Por más que el día de hoy la farsa no acabó
Procuro que um dia isso seja real
Procuro que algún día esto sea real
Vou esconder isso apenas para você
Se lo voy a ocultar solo a tu persona
Vou preservar essa felicidade
Voy a conservar esta felicidad
Consegui soltar, fico feliz que no final
Lo pude soltar me alegra que al final
Não é mentira, eu os amo de verdade
No es mentira los amo en verdad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moon • Tsuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: