Tradução gerada automaticamente
Apocalypse Now
Moon Walker
Apocalipse Agora
Apocalypse Now
Do crepúsculo ao amanhecer e da cinza ao pó
Dusk to dawn and ash to dust
Vemos o céu se abrir
We see the sky open up
Vivemos no topo de toda a destruição
We live atop all the destruction
Construímos casas maiores na erosão
Built bigger homes on the erosion
E não ouvimos vozes chamando
And we don't hear no voices call
Nós as bloqueamos há tantos anos
We blocked them out so many years ago
Sempre que a chuva ácida cai
Whenever acid rain does fall
Queimaremos os corpos dos fracos e velhos
We'll burn the bodies of the weak and old
Vire a página
Turn the page
Queime o livro
Burn the book
Desligue a TV; você está pensando demais
Turn off the TV; you're just thinking too much
E isso está te mantendo acordado à noite
And it's keeping you up at night
Perdeu a conta das ovelhas e ainda olhando para o teto
Lost count of sheep and still staring at the ceiling
Você não precisa disso
You don't need it
Apenas feche os olhos até acreditar
Just close your eyes until you believe it
Vire-se
Turn away
Dê uma olhada
Sneak a look
Não tire uma foto; você tem visto demais
Don't take a picturе; you've been seeing too much
E está te destruindo por dentro
And it's tearing you up inside
Ainda juntando os pedaços e procurando o significado
Still picking up thе pieces and searching for the meaning
Você não precisa disso
You don't need it
Apenas feche os olhos até acreditar
Just close your eyes until you believe it
Traga os tambores de volta
Bring the drums back
Diga aos meus filhos que sinto muito
Tell my children that I'm sorry
Mas diga à imprensa que não quis dizer isso
But tell the press that I didn't mean it
Diga à minha mãe para não se preocupar
Tell my mother not to worry
Mas diga ao mundo que não me arrependo
But tell the world I don't regret it
E quando a bomba final explodir
And as the final bomb goes off
Estarei às portas do Céu
I'll be at the gates of Heaven
Implorando a Deus para me deixar entrar
Begging God to let me in
Prometendo que ele não se arrependerá novamente
Promising he won't regret it again
Vire a página
Turn the page
Queime o livro
Burn the book
Desligue a TV; você está pensando demais
Turn off the TV; you're just thinking too much
E isso está te mantendo acordado à noite
And it's keeping you up at night
Perdeu a conta das ovelhas e ainda olhando para o teto
Lost count of sheep and still staring at the ceiling
Você não precisa disso
You don't need it
Apenas feche os olhos até acreditar
Just close your eyes until you believe it
Vire-se
Turn away
Dê uma olhada
Sneak a look
Não tire uma foto; você tem visto demais
Don't take a picture; you've been seeing too much
E está te destruindo por dentro
And it's tearing you up inside
Ainda juntando os pedaços e procurando o significado
Still picking up the pieces and searching for the meaning
Você não precisa disso
You don't need it
Apenas feche os olhos até acreditar
Just close your eyes until you believe it
Tenho corrido há uma semana (uma semana)
Been running for the past week (past week)
Não consigo parar até a manhã (manhã)
Can't stop till the morning (morning)
Estarei correndo sem dormir (sem dormir)
I'll be running on no sleep (no sleep)
Ainda ninguém pode me pegar (me pegar)
Still no one can catch me (catch me)
Esses sonhos apocalípticos parecem tão reais (tão reais)
These apocalypse dreams feel so real (so real)
Não há momento que eles não roubarão (não roubarão)
There ain't a moment that they won't steal (won't steal)
Empacotei minhas coisas e deixei a cidade (cidade)
I packed my shit and left the city (city)
Onde não podiam me encontrar (me encontrar)
Where they couldn't find me (find me)
Mas eu estava errado (errado)
But I was wrong (wrong)
Essas cicatrizes apocalípticas são profundas (profundas)
These apocalypse scars are bone-deep (bone-deep)
Quem sabia que o fim seria tão solitário? (tão solitário)
Who knew the end would be so lonely? (so lonely)
Posso acabar aos 50
I can end it all at 50
Posso me perder na pena
I could lose myself in pity
Posso me encontrar no Céu antes de muito tempo
I could find myself in Heaven before too long
Esses sonhos apocalípticos parecem tão reais
These apocalypse dreams feel so real
Essas marcas apocalípticas simplesmente não cicatrizam
These apocalypse marks just won't heal
Este apocalipse não está chegando
This apocalypse isn't coming
Está acontecendo agora (agora, agora, agora)
It's happening now (now, now, now)
Essas cicatrizes apocalípticas são profundas (este apocalipse não está chegando)
These apocalypse scars are bone-deep (this apocalypse isn't coming)
Quem sabia que o fim seria tão solitário? (este apocalipse não está chegando)
Who knew the end would be so lonely? (this apocalypse isn't coming)
Eu poderia acabar em um segundo
I could end it in a second
Antes que eles me peguem
Before they ever get me
Quem sabia que o apocalipse estava acontecendo agora?
Who knew that the apocalypse was happening now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moon Walker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: