Disturbed Suburbia
Moon Walker
Subúrbio Perturbado
Disturbed Suburbia
Vamos lá
Alright
Ei
Woo
Você nunca vai passar fome
You never will go hungry
Você nunca vai se desviar
You'll never go astray
Você nunca vai a lugar nenhum
You’re never going anywhere
Então apenas faça as malas e fique
So just pack it in and stay
Nós vamos pagar a melhor faculdade
We'll pay off the best college
E nós vamos te dar o melhor diploma
And we'll get you the best degree
E quando você aprender a ouvir
And when you learn to listen
Você vai ser uma pequena engrenagem em uma grande máquina
You’ll play a little cog in a big machine
Com todos os seus medos guardados atrás de uma parede
With all your fears kept behind a wall
Uma cerca de estacas branca
A white picket fence
Faremos seu mundo parecer pequeno
We'll make your world feel small
Para podermos mantê-lo lá por toda a vida
So we can keep you there for a lifetime
Ei
Woo
Onde você esteve? Vamos
Where you been? Come on
Todos nós saímos do trabalho cedo
We all gеt off work early
Mas ainda voltamos para casa tão tarde
But still come home so latе
Marcamos nossas contribuições
We chalk up our contributions
Para sabermos o quanto estamos sendo pagos
To how much we're being paid
Nós nunca temos que lutar
We never have to struggle
Mas ainda precisamos de alguém para culpar
But still need someone to blame
Sempre precisaremos de mais, mais, mais, mais, mais
We'll always need more, more, more, more, more
Não importa de quem temos que tirá-lo
No matter who we gotta take it from
Mas com todos os seus medos guardados atrás de uma parede
But with all your fears kept behind a wall
Uma cerca de estacas branca
A white picket fence
Faremos seu mundo parecer pequeno
We'll make your world feel small
Assim, podemos mantê-lo com medo por toda a vida
So we can keep you scared for a lifetime
Ei
Woo
Você sente isso?
You feel that?
Bem-vindo ao subúrbio
Welcome to suburbia
Onde todas as crianças brincam
Where all the children play
Com forcados e cercas de estacas
With pitchforks and on picket fences
Destinado a manter a sujeira longe
Meant to keep the filth away
Bem-vindo ao seu bairro
Welcome to your neighborhood
Onde todos são iguais
Where everyone's the same
Temos os mesmos complexos
We've got the same complexion
Sobrenomes familiares
Familiar last names
Bem-vindo ao subúrbio
Welcome to suburbia
Onde todas as crianças brincam
Where all the children play
Com forcados e cercas de estacas
With pitchforks and on picket fences
Destinado a manter a sujeira longe
Meant to keep the filth away
Eu disse bem-vindo ao seu bairro
I said welcome to your neighborhood
Onde todos são iguais
Where everyone's the same
Temos os mesmos complexos
We’ve got the same complexion
Sobrenomes familiares
Familiar last names
Todos eles têm mais do que precisam
They’ve all got more than what they need
Mas ainda assim, eles precisam levar mais, mais, mais, mais
But still, they gotta take more, more, more, more
Com todos os seus medos guardados atrás de uma parede
With all your fears kept behind a wall
Uma cerca de estacas brancas
A white picket fence
Faremos seu mundo parecer pequeno
We'll make your world feel small
Assim, podemos mantê-lo com medo por toda a vida
So we can keep you scared for a lifetime
Bem, continue correndo
Well, keep running
Ei
Woo
Aham, aham
Uh-huh, uh-huh
Oh, sim
Oh, yeah
Você quer se mexer?
You wanna get moving?
Este é o seu tempo, venha, suba, vamos lá
This is your time, come on, ride up, let’s go
Ei
Woo-hoo-hoo-hoo
Entre no ritmo, woo
Step into the groove, woo
Aham, aham
Uh-huh, uh-huh
Mostre-nos o que você tem, vamos lá
Show us what you got, come on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moon Walker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: