
We Don't Make Decisions
Moon Walker
Nós Não Tomamos Decisões
We Don't Make Decisions
Nós não tomamos decisõesWe don't make decisions
Nós não tomamos decisõesWe don't make decisions
Nós não tomamos decisõesWe don't make decisions
Nós não tomamos decisõesWe don't make decisions
Nós não tomamos decisõesWe don't make decisions
Nós apenas seguimos ordensWe just follow orders
Eles nos fazem ir para a faculdadeThey make us go to college
Para nos ensinar a comprarTo teach us how to buy
Nós não tomamos decisõesWe don't make decisions
Nós apenas subimos a escadaWe just climb the ladder
Nós apenas vendemos nossos corações e mentes para que possamos viverWe just sell our hearts and minds so we can afford life
Cante issoSing it
Nós não tomamos decisõesWe don't make decisions
Nós não tomamos decisõesWe don't make decisions
Nós não tomamos decisõesWe don't make decisions
Nós apenas esperamos morrer (tudo bem agora)Wе just wait to die (alright now)
Nós não tomamos decisões (ha ha)We don't make dеcisions (ha ha)
Nós não tomamos decisões (ha ha)We don't make decisions (ha ha)
Nós não tomamos decisões (oh, não)We don't make decisions (oh, no)
A menos que você nos diga por que (oh, sim)Unless you tell us why (oh, yeah)
Nós fazemos isso (um) pelo dinheiroWe do it (one) for the money
E (dois) pela necessidade de sobreviverAnd (two) for the need to survive
Ei, eiHey, hey
Tudo bem agoraAlright now
WhooWhoo
Eu aprendi a correr enquanto meus dois pés estão quebradosI've learned to run while both my feet are broken
Eu estou sempre me movendo para frenteI'm always moving in a forward motion
Um dia o céu vai rachar e o chão vai se abrirOne day the sky will crack and ground will open
É assim que vou saber que cheguei onde quero chegarThat's how I'll know I've gotten where I'm going
Até esse dia chegar, eu vou ficar acordadoUntil that day comes, I'll lay awake
Na dúvida, permaneça paralisadoIn self doubt, remain paralyzed
Todas as minhas convicções eram mentirasWere all my convictions lies
Ou apenas preferências baseadas na vida de outra pessoa?Or just preferences based on another's life?
Nós amamos nosso Deus porque ele permite que tomemos nossas próprias decisõesWe love our God because he lets us make our own decisions
Ele sempre nos oferece perdãoHe always offers us forgiveness
Nós amamos ele ainda mais porque tudo foi pré-determinadoWe love him even more cause everything's been pre-determined
Que tal outro sermão?How about another sermon?
Não pense muito, apenas oreDon't think too hard, just pray
Que um dia vamos emboraThat one day we go away
E quando encaramos nosso destinoAnd when we stare down our fate
Nós vamos comemorarWe're gonna celebrate
Nós não tomamos decisõesWe don't make decisions
Nós não tomamos decisõesWe don't make decisions
Quando as bombas caem como uma tempestadeWhen the bombs fall like a thunderstorm
Eles dirão que estão apenas nos mantendo segurosThey'll say they're just keeping us safe
Mas você sabe tudo o que eu estava esperandoBut you know all that I've been waiting for
De repente, aparece no fim do mundoIt suddenly comes into view at world's end
Nós não tomamos decisõesWe don't make decisions
Nós apenas seguimos ordensWe just follow orders
Produção em massa de novos distúrbiosMass produce brand new disorders
Apenas para vender novos medicamentosJust to sell new medications
Fazemos o que fomos programados para fazer (não tomamos decisões)We do what we're programmed to do (we don't make decisions)
Comprar, comprar, comprar e vender, vender, venderBuy, buy, buy and sell, sell, sell
PegueGet it
WhooWhoo
Eu fui feito à sua imagem?Am I made in his image?
Eu vim de Cristo?Do I descend from Christ?
Eu sou filho de Deus?Am I son of God?
Talvez todos os itens acimaMaybe all the above
Eu luto contra meus próprios víciosI battle my own addictions
A fé e a dúvida não são uma vadia?Ain't faith and doubt a bitch?
Esculpir meu próprio caminho nas escriturasCarve my own path in scripture
Na discagem rápida com o próprio DeusOn speed dial with God himself
Eu não tomo minhas próprias decisõesI don't make my own decisions
Mas ainda assim eu já seiBut yet I already know
O que é bom para o meu presente e futuroWhat's good for my present and future
Eles escreveram 2.000 anos atrásThey wrote it 2, 000 years ago
Eu sigo uma promessa fracaI follow a feeble promise
E fugir da culpa religiosaAnd run from religious guilt
Eu minto para mim mesmo para sempre e sempre e sempre bem agoraI lie to myself for forever and ever and ever all right now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moon Walker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: