Transliteração e tradução geradas automaticamente

Is This Love? (Japanese Version)
Moon Byul
É Amor Isso? (Versão Japonesa)
Is This Love? (Japanese Version)
Escuta, não sou eu, mas
聞いて僕じゃないけど
kiite boku ja nai kedo
Espera, se eu falar vai demorar
待って話すと長い
matte hanasu to nagai
Quando ando ao seu lado, não consigo parar de pensar
横を歩くとずっと気になるの
yoko wo aruku to zutto ki ni naru no
Vamos lá, do zero, dó ré mi fá sol
1からさあドレミファソ
1 kara saa doremi fa so
Só eu que sinto assim?
僕だけかな
boku dake kana
Não, o que você tá pensando?
いや何考えるのよ
iya nani kangaeru no yo
Você tá escolhendo roupa há uma hora
一時間も服選んでるよ
ichijikan mo fuku eranderu yo
Uh, é você, não tá diferente
Uh, そう君さ違うかんじさ
Uh, sou kimi sa chigau kanji sa
Aquela garota diz
その子はいうの
sono ko wa iu no
Você acha que isso é amor?
君どうこれ愛かな?
kimi dou kore ai kana?
Agora é o momento perfeito
いまいるのは perfect timing
ima iru no wa perfect timing
Não tem dúvida
迷うことはない
mayou koto wa nai
Mesmo se rolar um perrengue, coragem é necessário
困ってもさあ勇気必要
komatte mo saa yuuki hitsuyou
Pronto, preparado, vai
Ready, set, go
Ready, set, go
É sobre o que os amigos falam, mas eu tô curioso
チングのチングことだよでもさ気になる
chingu no chingu koto da yo demo sa ki ni naru
Reza pra eu poder falar de novo, oh
祈ってくれよまた言わせて oh
inotte kure yo mata iwasete oh
Não sou eu
僕じゃないよ
boku ja nai yo
E aí, tá ouvindo?
Ya 聞いてる?
Ya kiiteru?
Ainda tô falando
まだ話してるの
mada hanashiteru no
A partir do segundo verso fica mais interessante, yo
二番からもっとおもしろい yo
niban kara motto omoshiroi yo
Comecei a notar um pouco seu jeito
少し顔くせ気になりはじめた
sukoshi kao kuse ki ni nari hajimeta
Vamos lá, do zero, só fá mi ré dó
一からさあソファミレド
1 kara saa sofa mi re do
Você acha que isso é amor?
君どうこれ愛かな?
kimi dou kore ai kana?
Agora é o momento perfeito
いまいるのは perfect timing
ima iru no wa perfect timing
Não tem dúvida
迷うことはない
mayou koto wa nai
Mesmo se rolar um perrengue, coragem é necessário
困ってもさあ勇気必要
komatte mo saa yuuki hitsuyou
Pronto, preparado, vai
Ready, set, go
Ready, set, go
É sobre o que os amigos falam, mas eu tô curioso
チングのチングことだよでもさ気になる
chingu no chingu koto da yo demo sa ki ni naru
Reza pra eu poder falar de novo, oh
祈ってくれよまた言わせて, oh
inotte kure yo mata iwasete, oh
Não sou eu
僕じゃないよ
boku ja nai yo
Não sou eu
僕じゃないよ
boku ja nai yo
Não tem dúvida
迷うことはない
mayou koto wa nai
Mesmo se rolar um perrengue, coragem é necessário
困ってもさあ勇気必要
komatte mo saa yuuki hitsuyou
Pronto, preparado, vai
Ready, set, go
Ready, set, go
É sobre o que os amigos falam, mas eu tô curioso
チングのチングことだよでもさ気になる
chingu no chingu koto da yo demo sa ki ni naru
Reza pra eu poder falar de novo, oh
祈ってくれよまた言わせて, oh
inotte kure yo mata iwasete, oh
Não sou eu
僕じゃないよ
boku ja nai yo
De novo, deixa eu falar (vou falar de novo)
また言わせて (またいうけど)
mata iwasete (mata iu kedo)
Não sou eu
僕じゃないよ
boku ja nai yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moon Byul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: