Tradução gerada automaticamente

Is This Love? (내 친구의 친구 얘기인데)
Moon Byul
É Amor Isso? (É a história do amigo do meu amigo)
Is This Love? (내 친구의 친구 얘기인데)
Escuta, não é sobre mim
들어봐 내 얘기는 아닌데
deureobwa nae yaegineun aninde
Só um instante, deixa eu explicar, é longo
잠깐, 말하자면 길어져
jamkkan, malhajamyeon gireojyeo
Quando anda ao meu lado, fico pensando em você
옆에서 걸을 때 자꾸 신경 쓰인대
yeopeseo georeul ttae jakku sin-gyeong sseuindae
Do começo ao fim, tudo é do-re-mi-fá-sol
하나부터 다 도레미파솔
hanabuteo da doremipasol
Só eu que sinto isso?
나만 그런 걸까?
naman geureon geolkka?
O que você tá pensando, hein?
아니 무슨 생각하는 거야
ani museun saenggakaneun geoya
Já faz uma hora que só tô escolhendo roupa
한 시간째 나 옷만 고르고 있잖아
han siganjjae na onman goreugo itjana
Uh, é, você parece diferente
Uh 그래 네가 좀 다르게 느껴져
Uh geurae nega jom dareuge neukkyeojyeo
Foi o que ela disse
라고 걔가 말했어
rago gyaega malhaesseo
E você, será que isso é amor?
넌 어때 이건 사랑일까?
neon eottae igeon sarang-ilkka?
(O que eu preciso agora é do timing perfeito)
(지금 필요한 건 perfect timing)
(jigeum piryohan geon perfect timing)
Não precisa hesitar
망설일 필요는 없어
mangseoril piryoneun eopseo
Mesmo que fique desconfortável, precisa ter uma reviravolta
불편해진다 해도 반전이 필요해
bulpyeonhaejinda haedo banjeoni piryohae
Pronto, vai!
Ready set go!
Ready set go!
É a história do amigo do meu amigo, mas eu me envolvi
친구의 친구 얘기지만 괜히 나 몰입했어
chin-guui chin-gu yaegijiman gwaenhi na moripaesseo
Me deseja sorte, só pra deixar claro, oh
잘 되길 빌어줘 다시 말하지만 oh
jal doegil bireojwo dasi malhajiman oh
Não é sobre mim
내 얘긴 아니야
nae yaegin aniya
Ya, tá ouvindo?
Ya 듣고 있지?
Ya deutgo itji?
Ainda não terminei de falar
아직 얘기 안 끝났어
ajik yaegi an kkeunnasseo
A partir do segundo verso, vai ser mais OMOSIROI yo
2절부턴 더 OMOSIROI yo
2jeolbuteon deo OMOSIROI yo
Comecei a reparar nas pequenas expressões e no jeito de falar
사소한 표정, 말투 신경 쓰기 시작했대
sasohan pyojeong, maltu sin-gyeong sseugi sijakaetdae
Do começo ao fim, tudo é sol-fá-mi-ré também
하나부터 다 솔파미레도
hanabuteo da solpamiredo
E você, será que isso é amor?
넌 어때 이건 사랑일까?
neon eottae igeon sarang-ilkka?
(O que eu preciso agora é do timing perfeito)
(지금 필요한 건 perfect timing)
(jigeum piryohan geon perfect timing)
Não precisa hesitar
망설일 필요는 없어
mangseoril piryoneun eopseo
Mesmo que fique desconfortável, precisa ter uma reviravolta
불편해진다 해도 반전이 필요해
bulpyeonhaejinda haedo banjeoni piryohae
Pronto, vai!
Ready set go!
Ready set go!
É a história do amigo do meu amigo, mas eu me envolvi
친구의 친구 얘기지만 괜히 나 몰입했어
chin-guui chin-gu yaegijiman gwaenhi na moripaesseo
Me deseja sorte, só pra deixar claro, oh
잘 되길 빌어줘 다시 말하지만 oh
jal doegil bireojwo dasi malhajiman oh
Não é sobre mim
내 얘긴 아니야
nae yaegin aniya
Não é sobre mim
내 얘긴 아니야
nae yaegin aniya
Não precisa hesitar
망설일 필요는 없어
mangseoril piryoneun eopseo
Mesmo que fique desconfortável, precisa ter uma reviravolta
불편해진다 해도 반전이 필요해
bulpyeonhaejinda haedo banjeoni piryohae
Pronto, vai!
Ready set go!
Ready set go!
É a história do amigo do meu amigo, mas eu me envolvi
친구의 친구 얘기지만 괜히 나 몰입했어
chin-guui chin-gu yaegijiman gwaenhi na moripaesseo
Me deseja sorte, só pra deixar claro, oh
잘 되길 빌어줘 다시 말하지만 oh
jal doegil bireojwo dasi malhajiman oh
Não é sobre mim
내 얘긴 아니야
nae yaegin aniya
Só pra deixar claro, não é sobre mim
다시 말하지만 내 얘긴 아니야
dasi malhajiman nae yaegin aniya



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moon Byul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: