Tradução gerada automaticamente
Fracture
Moonlight Awakening
Fratura
Fracture
Todas as coisas que poderiam ter sido; eu recuoAll the things that could have been; I retreat
Cortei todos os meus laços, eu os traria de volta pra isso?I severed all my ties, would I bring them back to this?
Todo mundo simplesmente desapareceEveryone just fades away
e eu nunca terei medoand I'll never be afraid
O que posso te dizer?What can I say to you?
vamos cair, vamos superar?will we fall down, will we pull through?
Te contar o quanto eu já andeiTell you how far I've come
e tudo que fiz desde que você se afastouAnd of all I've done since you turned away
Silencioso em tudo que aconteceu, eu me desvioSilent in all that's come to pass, I diverge
Pra fingir que tudo é igual, pra ser aquele de novoTo pretend it's all the same, to be that one again
e assim como fui substituídoand as I have been replaced
Eu nunca conseguiria encontrar um jeitoI could never find a way
Não há nada que eu diria a vocêThere's nothing I'd say to you
que pudesse mudar isso, que fizesse issothat could change this, that would make this
Algo que não pode serSomething that cannot be
Pois essa memória é tudo que sobrouFor this memory is all that's left
Acima e alémabove and beyond
Desejando que a chuva caísse de novoWishing that rain would fall again
Interpretando o papel que você não consegue sustentarPlaying the part you can't sustain
Se você quisesse ver, se você quisesse sentirIf you wanted to see, if you wanted to feel
Se você quisesse tentar, se você quisesse curarIf you wanted to try, if you wanted to heal
Você poderia abrir sua mente,You might open your mind,
más não consegue fechar a boca a qualquer hora...but you can't close your mouth anytime...
Acho que você deveria saberI think you should know
Você vai acabar sozinhoYou'll end up alone
Estou te ouvindo menos a cada diaI'm hearing you less every day
Alguém deveria levarSomeone should take
Seus pensamentos emboraYour thoughts all away
Por tudo que você faria pra ficarFor all you would do to stay
Selando o destino que carrega seu nomeSealing the fate which holds your name
Não consigo compreender, não posso assumir a culpaCan't comprehend, can't take the blame
Agora tudo desmorona, então você está pensando em voz altaNow it all crashes down, so you're thinking aloud
Sobre o mundo que é absurdo e tudo que você mereceOf the world that's absurd and of all you deserve
Deixe-me te deixar com isso,Let me leave you to this,
e a verdade que você descarta mais uma vez...and the truth you dismiss once again...
Acho que você sabeI think that you know
Você vai acabar sozinhoYou'll end up alone
E sofrerá com tudo que enfrentaAnd suffer through all that you face
Enquanto as chances se dissolvemAs chances dissolve
E o consolo evoluiAnd solace evolves
Nisso você encontrará seu lugarIn this you will find your place



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moonlight Awakening e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: