395px

Cura

Moonlight

Curacja

Na horyzoncie widzê
Jak siê zbli¿a
Milcz¹ca karawana
W tumanach kudzu
Umyka myœli
Odwracam siê
Za mn¹ jest œciana

Ich twarze, te twarze s¹ zimne i z³e
Wciskam siê w k¹t chc¹ poœi¹œæ mnie

Jak uciec mam sprzed lodu bram
Jak œcianê gryŸæ, jak st¹d wyjœæ

Czujê jak po¿era mnie
A œciana nie kruszy siê
Ich rêce k¹saj¹ cia³o
Mój krzyk ich nie wzruszy

Wspinam siê ponad bariery
Zagl¹dam z nadziej¹ w lustro
I nie widzê nic
I nie widzê nic

Odrywam rêce poch³oniêta pustk¹
Odrywam rêce poch³oniêta pustk¹
Odrywam siê
Odrywam siê
Spadam

Cura

No horizonte eu vejo
Como se aproxima
Uma caravana silenciosa
Em nuvens de kudzu
Escapando dos pensamentos
Eu me viro
Atrás de mim está a parede

Os rostos, esses rostos são frios e maus
Eu me espremi num canto, querem me devorar

Como escapar do portão de gelo
Como morder a parede, como sair daqui

Sinto como se estivesse sendo consumido
E a parede não se despedaça
As mãos deles mordem meu corpo
Meu grito não os comove

Eu escalo além das barreiras
Olho com esperança no espelho
E não vejo nada
E não vejo nada

Arranco as mãos, consumida pelo vazio
Arranco as mãos, consumida pelo vazio
Eu me solto
Eu me solto
Estou caindo