Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

SAYATE

MoonPad

Letra

SAYATE

SAYATE

Diga-me quanta agonia temos que passar aqui?Dime cuánta agonía hemos estar pasandolo aquí?
E a cada dia isso fica mais difícil.Y es que día con día esto se va haciendo más difícil
Agora me diga quanto tempo temos para enganar nossas cabeças?Ya dime cuánto tiempo hemos de engañar nuestra cabeza?
E dizer a ele que todo esse processo não nos pesa?Y decirle que todo este proceso no nos pesa?

Bem, a alegria já desapareceuPues la alegría ya se ha de esfumar
Aqui sem você não sei onde procurarAquí sin ti yo no se a dónde mirar
Com sua covinha na bochecha dizendo calmamente que tudo vai ficar bemCon tu hoyuelo en la mejilla diciendo tranquila que todo bien estará
As flores dadas já devem murchar, pois não têm Sol que possa iluminá-las.Las flores dadas ya se han de marchitar, pues no tienen Sol que las pueda iluminar
E o fato é que me perdi desde o momento em que você partiu deixando sua marca.Y es que perdí el rumbo desde la vez aquella donde te fuiste habiendo dejado huella

Mas mesmo que pareça que você não quer conversar hoje, talvez amanhã possamos consertar isso.Pero aunque parezca que hoy no quieres hablar, tal vez mañana podríamos arreglar
O que deixamos pendente e que o coração sente poderá retornar em breveLo que dejamos pendiente y que el corazón siente que pronto podría regresar
Vejo nos seus olhos a necessidade de um daqueles abraços de tamanha qualidade, onde nos sentimos presentes independente das pessoas e tendo em mente que aqui nos amamos.Veo en tus ojos esa necesidad de uno de esos abrazos de tanta calidad, dónde nos sentíamos presentes sin importar la gente y teniendo en mente que nos queremos aquí

(Eu poderia fazer tudo, mas não sem você)(Es que podría hacerlo todo pero no sin ti)

E é impossível não me sentir vazio agora que não vejo seu brilhoY es que es imposible no sentirme vacío ahora que no veo tu resplandor
Pois bem, um simples beijo na bochecha fará com que você suporte toda a dor.Pues un simple beso en la mejilla hacia que aguantará todo el dolor
(Dê-me, dê-me mais disso)(Dame, dame más de eso)

E não quero que isso se torne um hábito, sinto falta de te dizer meu amor lá na frente, de beijar sua testa suavemente para que você sinta todo meu calor.Y no quiero que se me haga costumbre, extraño decirte de frente mi amor, besar tu frente con delicadeza para hacerte sentir todo mi calor

E mesmo que pareça que você não quer conversar hoje, talvez amanhã possamos consertar issoY aunque parezca que hoy no quieres hablar, tal vez mañana podríamos arreglar
O que deixamos pendente e que o coração sente poderá retornar em breveLo que dejamos pendiente y que el corazón siente que pronto podría regresar
Vejo nos seus olhos a necessidade de um daqueles abraços de tamanha qualidade, onde nos sentimos presentes independente das pessoas e tendo em mente que aqui nos amamos.Veo en tus ojos esa necesidad de uno de esos abrazos de tanta calidad, dónde nos sentíamos presentes sin importar la gente y teniendo en mente que nos queremos aquí

Talvez você pense que já estou no meu mundo, mas não há um segundo que eu não pense que você poderia mandar uma mensagem novamente para dizer: voltarei hoje, pare de se preocuparTal vez tú piensas que ya estoy en mi mundo, pero no hay ni un segundo en que no esté pensando que podrías mandar mensaje de nuevo para decir: Hoy vuelvo deja de preocuparte
Porque hoje o riso já não soa sincero, é apenas passageiro e sem sentido.Porque hoy las risas ya no suenan sinceras solo son pasajeras sin un sentido ya
Seu nome nos dados continuei pesquisando com o tempo que tenho na minha solidãoTu nombre en dados he seguido buscando con el tiempo que tengo dentro de mi soledad

E mesmo que pareça que você não quer conversar hoje, talvez amanhã possamos consertar issoY aunque parezca que hoy no quieres hablar, tal vez mañana podríamos arreglar
O que deixamos pendente e que o coração sente poderá retornar em breveLo que dejamos pendiente y que el corazón siente que pronto podría regresar
Vejo nos seus olhos a necessidade de um daqueles abraços de tamanha qualidade, onde nos sentimos presentes independente das pessoas e tendo em mente que aqui nos amamos.Veo en tus ojos esa necesidad de uno de esos abrazos de tanta calidad, dónde nos sentíamos presentes sin importar la gente y teniendo en mente que nos queremos aquí
Que nos queremos aquiQue nos queremos aquí

Composição: Mario Francisco Martinez Martinez / Marco Antonio Zepeda Padilla / Nestor Gustavo Solis Barrera. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MoonPad e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção