Tradução gerada automaticamente

In a Silent Mood
Moons
Em um humor silencioso
In a Silent Mood
A última vez que te viThe last time I saw you
Você era apenas uma criançaYou were just a child
Lutando contra tudo e todosFighting everything and everyone
O tempo passouThe time has passed
Você é uma mulher agoraYou are a woman now
Espalhando charme só por diversãoSpreading charm just for fun
Eu fiquei preso em suas armadilhasI got stuck in your traps
E caiu em seus braçosAnd fell into your arms
Eu pensei que tinha encontrado oI thought I had found the one
Agora a flor foi queimadaNow the flower has blown
A criança cresceuThe child has grown
Você conhece o poder que você tem em suas mãosYou know the power you got in your hands
Nada é mais misteriosoNothing is more mysterious
Do que o olhar de uma mulher de mau humorThan the look of a woman in a silent mood
Minutos duram para sempreMinutes last forever
Perdi a contagemI lost the count
Você parece estar longe em todos os momentosYou seem to be away in every while
Então, em um piscar de olhosThen in a blink
Você traduz o que você está pensandoYou translate what you're thinking
E tudo acaba em um sorrisoAnd everything end up in a smile
Novamente preso em suas armadilhasAgain stuck in your traps
Eu caí em seus braçosI fell into your arms
Eu pensei que tinha encontrado oI thought I had found the one
Agora a flor foi queimadaNow the flower has blown
A criança cresceuThe child has grown
Você conhece o poder que você tem em suas mãosYou know the power you got in your hands
Nada é mais misteriosoNothing is more mysterious
Do que o olhar de uma mulher de mau humorThan the look of a woman in a silent mood



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: