Tradução gerada automaticamente
Maybe
Moonshine
Talvez
Maybe
Talvez tenhamos medo das palavras que ambos não dissemosMaybe we're afraid of words we both haven't said
Beep beep, olha só, lá vai meu telefoneBeep beep, oh look now, there goes my phone
E mais uma vez estou torcendo para ser uma mensagem suaAnd once again I'm just hoping it's a text from you
Oh, não está certo, leio seus trechos duas vezesOh, it ain't right, read your passages twice
Quatro vezes por noite, é verdadeFour times a night, it's true
Todo dia, visualmente esperoEvery day, I visually wait
Sentindo como um tolo, mas faço mesmo assimFeeling like a fool, but I do anyway
Nada pode lidar, não deveria dançar com vocêNothing can deal, I shouldn't dance with you
Sabendo que não estava esperando em vãoWas knowing I wasn't waiting in vain
E talvez seja verdade, estou chamando por vocêAnd maybe it's true, I'm calling for you
Talvez haja uma chance, também para mimMaybe there's a chance, just for me too
E talvez você esteja errada, e tudo esteja na minha cabeçaAnd maybe you're wrong, and it's all in my head
Talvez tenhamos medo das palavras que ambos não dissemosMaybe we're afraid of words we both haven't said
Estou sempre conectado onlineI'm always connected online
Viciado no Facebook o tempo todoHooked on Facebook all the time
Esperando que tenha checado meu perfilHoping you've checked my profile
Só não consigo entender por que você age com indiferençaJust cannot wondering why you play it cool
Mas veja, estou desesperadamente fervendo por vocêBut see, I'm hopelessly boiling for you
Toda noite, no telefone e euEvery night, on the phone and I
Trabalho com você e sei que você gosta, garotaI work with you and I know you like it girl
Todas as brincadeiras à parte, te vejo em uma noiteAll joking aside, I'll see you in a night
Venha e diga o que estamos tentando esconderCome out and say what we're trying to hide
Talvez seja verdade, está tudo em vocêMaybe it's true, it's all up on you
Talvez haja uma chance, também para mimMaybe there's a chance, just for me too
E talvez você esteja errada, e tudo esteja na minha cabeçaAnd maybe you're wrong, and it's all in my head
Talvez tenhamos medo das palavras que ambos não dissemosMaybe we're afraid of words we both haven't said
Como realmente te quero, acho que preciso de vocêLike I really want you, I think I need you
Talvez sinta sua falta, estou pensando em vocêMaybe I miss you, I'm thinking of you
Como realmente te quero, acho que preciso de vocêLike I really want you, I think I need you
Talvez sinta sua falta, estou pensando em vocêMaybe I miss you, I'm thinking of you
Talvez seja verdade, está tudo em vocêMaybe it's true, it's all up on you
Talvez haja uma chance, também para mimMaybe there's a chance, just for me too
E talvez você esteja errada, e tudo esteja na minha cabeçaAnd maybe you're wrong, and it's all in my head
Talvez tenhamos medo das palavras que ambos não dissemosMaybe we're afraid of words we both haven't said
Talvez seja verdade, está tudo em vocêMaybe it's true, it's all up on you
Talvez haja uma chance, também para mimMaybe there's a chance, just for me too
E talvez você esteja errada, e tudo esteja na minha cabeçaAnd maybe you're wrong, and it's all in my head
Talvez tenhamos medo das palavras que ambos não dissemosMaybe we're afraid of words we both haven't said



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moonshine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: