Jotunheim
Moonsorrow
Jotunheim
Jotunheim
Esses campos brancos que reinam sobre esta terra
Nuo valkoiset kentät tätä maata hallitsevat
No brilho de gelo que silenciosamente chora
Jään välkehtiessä hiljaa itkevät
Todas as idades dos mortais que sabem
Kaiken kuolevaisen ajat muistavat
E o céu brilhante atinge todo o norte
Halki pohjoisen kirkas taivas siintää
Chovendo encanecido sobre as madeiras
Metsän huuruun saattaa kylmällä sateellaan
Ele esconde as estrelas e coloca o mar em fogo
Tähdet taakseen kätkee, meren tuleen sytyttää
Sacode montanhas por um trovão
Ukkosellaan vuoriakin vavisuttaa
Interrompendo o dia, variando durante a noite
Päivät seisauttaen öisin raivoten
Por muito tempo as nuvens viajaram
Kauan ovat pilvet kulkeneet
Inquietas dilatando acima das águas
Rauhatta vetten päällä velloneet
Se a chama celeste agora derrete o gelo
Jos taivaankannen liekki nyt roudan sulattaa
Com apenas o fluxo que deriva
Meitä vain riepottaa virta mukanaan
Esses campos brancos que cegam a noite
Nuo valkoiset kentät yötä häikäisevät
Gigantes silenciosos de pedra e de gelo
Hiljaiset jättiläiset jäästä ja kivestä
O vento espalhará a boa terra um frio
Maan kylmän kauniin saa tuuli hajottaa
E a corrente eterna cai como a neve
Ja ikuinen virta lumena sataa
Ninguém sempre vivo sobre estas planícies
Lakeudet ainiaan vailla asujaa
O vento gelado agora leva a boa terra
Tahtoonsa jääkylmä tuuli maan kauniin taivuttaa
Longe do vento dirigindo as nuvens
Kaukana viima pilviä ajaa
Esculpindo versos tristes para a pedra
Kallioihin suruisat säkeensä kirjoittaa
O céu leva a extraviar o andarilho cansado
Taivas eksyttää väsyneen vaeltajan
Derrubado pelo nada branco
Jonka valkoinen tyhjyys lopulta maahan kaataa
Assim amaldiçoa os gigantes de pedra e de gelo
Niin kiroavat jättiläiset jäästä ja kivestä
A partir daqui ninguém passará
Ei tästä kukaan käy
No caso das árvores serem queimados a cinzas
Vaikka puut tuhkaksi palaisivat
No caso da costa ser enterrada sob as ondas
Vaikka ranta karkaisi veden taa
Nenhum homem poderá jamais possuir esta terra
Ei tätä maata voi ihminen omistaa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moonsorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: