Tradução gerada automaticamente

Time Does Dark
Moonspell
O Tempo Não Cura
Time Does Dark
Sempre é mais escuro antes de ficarIt's always darkest before it goes
Completamente pretoCompletely black
Agora sou mais velho, então deveria saberI'm older now so I should know
Nunca se pode olhar pra trásYou never can look back
Mas as cicatrizes das memórias de infânciaBut the scars of childhood memories
Dominam minha cabeçaDominate my head
A dor interna que prometi guardarThe inner pain I've vowed to keep
Até o dia em que eu morrerUntil the day I'm dead
Você não pode ver, a vida que fui forçado a levarYou can't see, the life I was forced to lead
Como é morrer todo diaWhat it's like to die daily
Você não pode sentir, os pensamentos que aprendi a roubarYou can't feel, the thoughts I've learned to steal
Sobreviver é minha realidadeSurvival is my reality
Quando eu era jovem, vivi com medoWhen I was young I lived in fear
As mãos do destino sempre se aproximandoThe hands of doom forever drawing near
Me pergunto como aprendi a perseverarI wonder how I learned to persevere
À medida que o tempo avançava, a mentira era minha verdadeAs time advanced deceit was my life's truth
Impulsionado pela paz que nunca conheciSpurred on by the peace I never knew
O tempo não curaTime does not heal
As cicatrizes que me queimaram na juventudeThe scars that burned me in my youth
O tempo não curaTime does not heal
A dor que esculpiu em mim a verdadeThe pain that carved in me the truth
O tempo não curaTime does not heal
A tortura que atingiu meu passadoThe torture struck upon my past
O tempo não curaTime does not heal
As cicatrizes que ficaram e deveriam durarThe scars that were left and meant to last
Ao longo dos muitos anos, tenteiOver the many years I've tried
Enterrar meu passado bem fundoTo bury deep my past
Tentando lidar com o que está dentroAttempting to cope with what's inside
Minhas terras devastadas de arrependimentoMy wastelands of regret
Mas derrotado antes de começarBut defeated before I began
A me juntar à raça humanaTo join the human race
Indelevelmente, senti a marcaIndelibly I've felt the brand
Das cicatrizes que não posso apagarOf scars I can't erase
Eu fui o tolo, subversivo e dominadoI was the fool, subversive and overrulled
Para meu abismo fui puxadoInto my abyss I was pulled
Os caminhos do ódio, constantemente agitamThe ways of hate, constantly agitate
As cicatrizes enquanto se evisceramThe scars as they'd eviscerate
Dentro da minha cabeça, a desolação se formaInside my head desolation forms
Sombras agarrando minha mente através da tempestadeShadows grasping my mind through its storm
Eu não conseguia ver que estava sendo avisadoI couldn't see that I was being forewarned
Que a angústia tomaria o controle da minha vidaThat anguish was to take my life's controls
E arrastaria suas feridas para sempre na minha almaAnd rake it's wounds forever into my soul
O tempo não curaTime does not heal
As cicatrizes que me queimaram na juventudeThe scars that burned me in my youth
O tempo não curaTime does not heal
A dor que esculpiu em mim a verdadeThe pain that carved in me the truth
O tempo não curaTime does not heal
A tortura que atingiu meu passadoThe torture struck upon my past
O tempo não curaTime does not heal
As cicatrizes que ficaram e deveriam durarThe scars that were left and meant to last
Aprendi a viver sozinho, era pra serI have learned to live alone, it's meant to be
Mentiras sem fim e um vazio me preenchendoEndless lies and emptiness fulfilling me
A vida está aí para enganar, a verdade você nunca veráLife's there to decieve the truth you'll never see
Entenda que estou morrendo para ser livreUnderstand that I am dying to be free
Imagens me assombraram desde que eu era jovemImages have haunted me since I was young
Eram geladas os braços do medo que eu conheciaChilling were the arms of fear I was among
O que antes eram apenas pesadelos agora se tornaramWhat were once just nightmares now have since become
Atrocidades reais das quais não consigo escapar...Real atrocities which I can't escape from...
Sempre é mais escuro antes de ficarIt's always darkest before it goes
Completamente pretoCompletely black
Percebi agora que é impossívelI've realized now that it's impossible
Sobreviver ao ataque delesSurviving their attack
Através da pressão eu nasci, um passado que me trouxe desprezoThrough duress I'm borne, a past that's brought me scorn
E quando eu morrer, serei lamentado?And when I'm dead, will I be mourned?
As cicatrizes que usei, a carne mental que rasguei e despedaceiThe scars I've worn, the mental flesh I've shredded and torn
O tempo não curaTime does not heal
As cicatrizes que me queimaram na juventudeThe scars that burned me in my youth
O tempo não curaTime does not heal
A dor que esculpiu em mim a verdadeThe pain that carved in me the truth
O tempo não curaTime does not heal
A tortura que atingiu meu passadoThe torture struck upon my past
O tempo não curaTime does not heal
As cicatrizes que ficaram e deveriam durarThe scars that were left and meant to last



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moonspell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: