Tradução gerada automaticamente

The Lake
MoonSun
O lago
The Lake
Na primavera da juventude era meu loteIn spring of youth it was my lot
A assombrar da rede mundial de um pontoTo haunt of the wide world a spot
O que eu não poderia amar a menosThe which I could not love the less
Tão adorável era a solidãoSo lovely was the loneliness
De um lago selvagem, com rocha negra ligadoOf a wild lake, with black rock bound
E os altos pinheiros que se erguia em tornoAnd the tall pines that towered around
Mas quando a noite já tinha jogado sua mortalhaBut when the Night had thrown her pall
Após a esse ponto, como sobre todosUpon that spot, as upon all
E o vento místico passouAnd the mystic wind went by
Murmurando em melodiaMurmuring in melody
Então-ah, então eu iria acordarThen-ah then I would awake
Para o terror do lago solitárioTo the terror of the lone lake
Ainda que o terror não era sustoYet that terror was not fright
Mas uma delícia trêmulaBut a tremulous delight-
Um sentimento não a mina de pedras preciosasA feeling not the jewelled mine
Poderia ensinar ou subornar-me para definirCould teach or bribe me to define
Nem o amor, embora o amor fosse o teuNor Love-although the Love were thine
A morte era naquela onda venenosaDeath was in that poisonous wave
E em seu golfo um grave montagemAnd in its gulf a fitting grave
Para aquele que dali poderia trazer consoloFor him who thence could solace bring
Para sua imaginação solitáriaTo his lone imagining
Cuja alma solitária poderia fazerWhose solitary soul could make
Um Éden de que lago dimAn Eden of that dim lake



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MoonSun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: